Übersetzung für "diferente forma" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Las actividades operacionales del Banco Mundial pueden clasificarse de diferentes formas.
50. The operational activities of the World Bank can be distinguished in different ways.
También se informa sobre las diferentes formas de estructurar el trabajo.
It also reports on different ways to structure the work.
El problema mundial de las drogas afecta a Guatemala de diferentes formas.
54. The world drug problem affected Guatemala in different ways.
El PNUD contribuyó a desarrollar la capacidad de la sociedad civil de valerse de diferentes formas de participación.
UNDP contributed support to the capacity of civil society to engage in different ways.
La obligación prevista adopta diferentes formas.
55. The envisaged obligation operated in different ways.
La discriminación contra las personas de edad se puede manifestar de diferentes formas.
25. Discrimination of older persons can be apparent in many different ways.
La región está habitada por grupos tribales que se pueden clasificar de diferentes formas.
The region is inhabited by tribal groups that can be classified in different ways.
Nuestro agradecimiento por el papel que han desempeñado las organizaciones de las Naciones Unidas ha sido expresado en diferentes formas.
Our appreciation of the role of the United Nations organizations is expressed in different ways.
La rendición de cuentas es un concepto dinámico cuya definición se puede interpretar de diferentes formas.
Accountability was a dynamic concept whose definition could be viewed in different ways.
La participación del sector privado en esas iniciativas puede adoptar diferentes formas.
There are different ways to engage the private sector within PPPs.
Puedo jugar de diferentes formas.
I can play different ways.
Pero si tiene diferentes formas de trabajarlas... diferentes formas de apilar...
But they have different ways of doing them, different ways to stack them.
Hay diferentes formas de agradecer.
Very different ways to... express gratitude.
Puedes leerlo de diferentes formas.
You can read it many different ways.
- Creo que hay diferentes formas de...
I think there's different ways...
Diferentes formas de ver las cosas.
Different ways of looking at things.
—No, es muerte de diferentes formas.
No: death in different ways.
—El peligro afecta a las personas de diferente forma.
A spice of danger affects people in different ways.
Akers era varón y había diferentes formas de acercarse a él.
Akers was a male, and there were different ways to approach him.
—Quizás usted y yo vemos el mundo de diferente forma.
Perhaps we use the word in different ways.
Mueren de diferente forma, en distinto orden, pero mueren todos.
They die in different ways, in a different order, but they all die.
Por el camino, he pensado en las diferentes formas en que él podría reaccionar.
On the ride here, I thought of the different ways he might react.
—Existen muchas y diferentes formas —repuso finalmente. —Conozco algunas de ellas.
“There are many different ways,” he said then. “I know some.
—Tal vez, pero hay diferentes formas de abordar eso, unas mejores que otras.
Perhaps, but there are different ways of going about that, some better than others.
Esta petición ha sido aprobada de diferentes formas por diferentes foros.
This call has been adopted in different forms by different international forums.
Comportamiento diferente, forma diferente.
Different behavior, different gestalt.
Todas de diferentes formas, además.
All different shapes, too.
El medievalismo tomaba diferentes formas.
Medievalism took different forms.
Hablaban un lenguaje diferente, vestían de diferente forma.
They spoke differently, even dressed differently.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test