Übersetzung für "dibujaron" auf englisch
Dibujaron
Verb
Übersetzungsbeispiele
Verb
Los diseñadores del Cuarto Grupo dibujaron planos detallados del dispositivo nuclear, teniendo en cuenta las condiciones ambientales previstas durante el lanzamiento de un misil.
The Fourth Group designers developed detailed drawings of the nuclear device, taking into account the environmental conditions expected during missile delivery.
Porqué dibujaron las líneas de sangre en la calle Kearney?
Why'd they draw the blood lines down kearney street?
Activistas locales dibujaron la línea del secuestro.
Local activists draw the line at kidnapping.
Ese es el símbolo que Anita y Dwight dibujaron.
That's the symbol that Anita and Dwight were drawing.
Porque dibujaron sus sueños.
Because they draw what they dream.
¿Por qué lo dibujaron en un libro para niños?
Why would someone draw it in a children's book?
Sólo le dibujaron los abdominales.
They just draw his abs on.
¿Cómo dibujaron todos las mismas cosas?
So, tell me, how did they end up all drawing the same things?
¿ La dibujaron los niños?
Is it the kids drawing it,Joe?
Aquí tengo unas formas que ellos dibujaron.
Here's some shapes-- where they draw shapes.
Sí, y fue muy triste cuando no lo dibujaron más.
Yes, it was very sad when the guy stopped drawing the deer.
Pero ¿por qué los dibujaron?
But why make drawings?
Luchó (sus manos dibujaron un arco).
He fought (his hands drawing a bow).
—Bien, no… —¿Dibujaron una sola pintura? ¿Inventaron la escritura?
'Well, no—' 'Did they draw a single picture? Invent writing?
–¿Dibujaron las Hermanas aquellas imágenes terribles la primera vez que pasaste por aquí? –preguntó Cath, intentando con esfuerzo seguir a Hatta.
‘Did they draw such horrible pictures when you came across the first time?’ Cath asked as they traipsed after Hatta.
—El cambio que hice es permanente —dijo, frotándose una mano por el brazo, los dentículos dibujaron varias líneas rojas en la palma humana—.
“The change I enacted is permanent,” she said, rubbing a hand along her arm, the denticles drawing several lines of blood on her human palm.
Recordó cuando tenía siete años una ocasión en que su profesora estaba enferma y otra vino a sustituirla. Aquel día todos los chicos dibujaron tarjetas para el día de la madre.
He remembered when he was seven, there’d been a substitute teacher in his class and she’d had them draw Mother’s Day cards.
Luego, durante media hora, el doctor Arrowsmith y el doctor Marchand se olvidaron de la peste, olvidaron incluso la peste más cruel del miedo racial, dibujaron gráficos.
Then for half an hour did Dr. Arrowsmith and Dr. Marchand, forgetting the plague, forgetting the more cruel plague of race-fear, draw diagrams.
Esta idea tan interesante hizo que el rey olvidase lo que iba a decir. De inmediato, los dos jóvenes dibujaron sus blasones para el mago con el mayor de los cuidados, para que no hubiera errores.
This exciting idea made the King forget his question, and the two young men sat down immediately to draw their own blazons for the magician, so that there should be no mistake about the tinctures.
—Aprendían a dibujar —manifestaba el pequeñito lirón, con vocecilla chillona, bostezando y restregándose los ojos— y dibujaron toda clase de cosas… todo cuanto comienza con «M»… —¿Por qué con «M»?
“They were learning to draw,” said the little dormouse in a high-pitched voice, yawning and rubbing its eyes, “and they drew all manner of things—everything that begins with an M—” “Why with an M?”
Los niños dibujaron mapas de Alemania y la pequeña Amy Ekseavik sorprendió a todos trazando un buen mapa de Alaska, en el centro del cual puso a Alemania del Este y del Oeste, en la misma escala, para mostrar su insignificancia en comparación con la Vertiente Norte y el valle del Yukón.
Children drew maps of Germany, and little Amy Ekseavik surprised everyone by drawing a fine map of Alaska, in the middle of which, displaying its insignificance in comparison with the North Slope and Yukon Valley, was shown Germany, East and West, drawn to the same scale.
Verb
Respetados astrónomos italianos dibujaron estas líneas y les dieron un nombre.
Respected italian astronomers sketched these lines and gave them a name.
La firmaron con una "n", y dibujaron labios por debajo de esta.
It was signed with an N, and she sketched lips below it.
Los retratistas judiciales dibujaron sus forcejeos.
The sketch artists drew her struggles.
Le dibujaron una imagen verbal en un dúo alterno.
They sketched a verbal picture as an alternating duet.
Sus manos dibujaron con elocuencia la curva de las muchachas.
His hands eloquently sketched their curves.
Jahan y Davud tomaron notas y dibujaron los edificios.
Jahan and Davud took notes, sketched the buildings.
Como impulsada por una súbita inspiración, sus labios dibujaron una sonrisa y se incorporó.
She seemed to have had a sudden inspiration; she let her lips sketch a furtive smile and sat up.
Sus manos dibujaron un signo rápido y brillante sobre el cuerpo tendido de Seregil, y sacudió la cabeza.
She sketched a quick, glowing symbol in the air over the sleeping man and shook her head.
Volvió a sonreír y, a pesar de lo aterrada que estaba, los labios de Wolcott dibujaron una trémula sonrisa propia..
He grinned again, and despite her fear, Wolcott's lips sketched a tremulous smile of their own.
La excavación estaba abordándose como una labor arqueológica: se dibujaron bosquejos y diagramas, se tomaron medidas y fotografías y el proceso se documentó también con una videocámara.
The excavation was being treated like an archaeological dig-sketched, diagrammed, measured, photographed, and documented with a video camera as well.
Sacaron sus blocs y dibujaron bocetos donde los guerreros zulúes, con sus lanzas, sus garrotes y sus escudos, aparecen exactamente en las mismas actitudes, exactamente con las mismas proporciones físicas que los Héctor y los Aquiles que vemos en las ilustraciones del siglo diecinueve para la Ilíada, salvo por el hecho de que tienen la piel oscura.
They took out their sketch blocks and drew sketches in which Zulu warriors with their spears and their clubs and their shields are shown in exactly the same attitudes, with exactly the same physical proportions, as the Hectors and Achilles we see in nineteenth-century illustrations of the Iliad, except that their skins are dusky.
¿Cómo puedo lograr que su retrato ya acabado, compuesto de capas de colores superpuestas, vuelva a ser aquel boceto a lápiz que mis ojos dibujaron a toda prisa la primera vez que se posaron en él? ¿Cómo puedo en apenas unos trazos pintar el cuadro en toda su amplitud y profundidad?
How do I extract his finished portrait, composed of layer upon layer of colour, back into the pale, hasty pencil sketch that my eyes drew the first time they landed on him? How can I use a mere few lines to paint the whole picture, with all its breadth and depth?
Verb
Miro la película ahora y con cada toma, aún veo las caras de todos los que participaron, los diseñadores de personajes, los artistas que dibujaron la escena, el editor que la editó, el animador que hizo esa misma toma.
I watch the film now, and with every shot, I still see the faces of everyone involved in it, everyone who designed the characters, the story artists that boarded the scene, the editor that cut the scene, the animator that did that very shot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test