Übersetzung für "destilando" auf englisch
Destilando
Verb
Übersetzungsbeispiele
Verb
La Comisión pidió a la Secretaría que preparara un documento de trabajo en el que se describieran las prácticas vigentes de la Comisión en la aplicación de su reglamento y métodos de trabajo, en particular respecto de la adopción de decisiones y la participación de entidades no estatales en la labor de la CNUDMI, destilando la información pertinente de su nota anterior (A/CN.9/638 y adiciones).
The Commission requested the Secretariat to prepare a working document that would describe current practices of the Commission with the application of rules of procedure and methods of work, in particular as regards decision-making and the participation of non-State entities in the work of UNCITRAL, distilling the relevant information from its previous note (A/CN.9/638 and addenda).
Estoy totalmente fuera destilando espíritus ...
I'm totally off distilled spirits... for the most part.
-Estas destilando, ¡Auguste!
-You're distilling, Auguste!
¿Entonces, lo está destilando del lago Michigan o qué?
So is he distilling it from Lake Michigan, what?
¿Están destilando mi bebida o la tendré para esta noche?
Are you distilling my spirits, or am I to expect my drink sometime this evening?
Cuando lo estaba destilando, sentí una energía positiva.
When I was distilling it, I felt this rush of positive energy.
Me he pasado la noche destilando y separando los componentes de Aterna.
I've spent all night distilling and separating the compounds found in Aterna.
He estado destilando mi propio bourbon.
I've been distilling my own bourbon.
Está destilando, el vapor del alcohol baja por ahí.
It's distiling, the steam of alcohol comes down up there.
Has estado destilando tu propio...
You've been distilling your own...
Éste es el ser mejor máquina destilando que yo encontré.
This is the best essence distilling machine I found.
No estamos entrenando a un nuevo Embajador, estamos destilando una droga.
We’re not training a new Ambassador, we’re distilling a drug.
También estaba destilando una gran provisión de pociones y electuarios.
Estelle was also distilling a large supply of potions and electuaries.
Primitivamente se hacía destilando una malta de centeno fermentado.
It was originally made by distilling a fermented rye malt.
Matándolo en vida, destilando la amargura hasta envenenarlo.
By killing him in life, distilling bitterness until he was poisoned.
Siempre andaba descubriendo la clave, destilando las esencias—.
He was forever ferreting out the key, always distilling essences.
Se preparaba para el encuentro destilando hasta la última gota de su energía vital.
He was preparing for the encounter by distilling every last drop of his life energy.
Sabes que a veces me entretengo destilando medicinas muy potentes.
Your Majesty is well aware that I sometimes amuse myself with distilling very powerful medicines.
El frenesí del movimiento y la bebida se fueron destilando hasta quedar en susurros apagados y posturas de agotamiento.
The frenzy of motion and drink distilled to quiet whispers and exhausted postures.
Hacemos el lituku destilando restos de maíz, raíces, agua y azúcar.
We distil lituku from maize waste, roots, and sugar water. Then we drink it.
El se inclinó sobre ella, elegante, poderoso, destilando un aroma que ella aspiró por la nariz como un narcótico.
He was bending over her, elegant, powerful, distilling an aroma she drew in through her nostrils like a narcotic.
Verb
Una mancha que avanzaba hacia ella destilando rabia e incomprensión.
It advanced toward Kate, exuding anger and misunderstanding.
Entre las dríadas juguetonas y los cocodrilos de fauces abiertas, un cadáver flotaba boca abajo, destilando una asquerosa porquería rosada.
Amid the cavorting dryads and gaping crocodiles, a dead body floated facedown, exuding a sickening pinkish murk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test