Übersetzung für "después de la tormenta" auf englisch
Después de la tormenta
  • after the storm
Übersetzungsbeispiele
after the storm
Esta evolución alentadora tuvo lugar a pesar de que el Gobierno había reducido temporalmente los aranceles de algunos productos básicos y había acelerado los procedimientos de liberación de aduanas a fin de facilitar la entrega de artículos de socorro de emergencia después de las tormentas.
These encouraging developments took place notwithstanding the fact that the Government had temporarily reduced customs duties on some basic products and expedited clearance procedures to facilitate the delivery of emergency relief after the storms.
Inmediatamente después de la tormenta, se levantaron campamentos de socorro en las divisiones de Yangon y Ayeyarwady, y se prestó asistencia de emergencia que, incluyó alimentos, cobijo y medicinas, a las víctimas.
18. Immediately after the storm, relief camps were set up in Yangon and Ayeyarwady Divisions. Emergency assistance, including food, shelter and medicine were provided to the victims.
Las personas se ayudan mutuamente de distintas maneras, por ejemplo, participando en ritos funerarios, patrullando las calles para garantizar la seguridad, colocando nuevos tejados en las casas después de una tormenta, o prestando atención comunitaria a las víctimas del VIH/SIDA.
People help one another in countless ways -- from participating in burial societies to patrolling streets to make them safe; from replacing roofs on houses after a storm to providing community care for HIV/AIDS victims.
El Sr. Presutti (Observador de la Unión Europea) dice que su delegación ha tomado nota de la opinión del Secretario General Adjunto de Gestión de que el marco de las Naciones Unidas de gestión de situaciones de emergencia funcionó bien antes, durante y después de la tormenta.
22. Mr. Presutti (Observer for the European Union) said that his delegation had noted the view of the Under-Secretary-General for Management that the United Nations emergency management framework had functioned well before, during and after the storm.
Al tiempo que reconoció el esfuerzo y el ingenio del personal para mantener las funciones fundamentales de la Organización durante y después de la tormenta, la Secretaría reconoció que era necesario aprovechar la experiencia adquirida en las actividades de preparación y las actividades de respuesta y realizó un proceso de oficial de examen a posteriori bajo la dirección de la Jefa de Gabinete.
4. While recognizing the effort and ingenuity of staff in maintaining the Organization's critical functions during and after the storm, the Secretariat recognized that there was a need to capture lessons learned from the storm preparedness and response efforts and conducted a formal after-action review process led by the Chef de Cabinet.
El Sr. Starr (Secretario General Adjunto de Seguridad) dice que las decisiones referentes a las medidas que deben adoptarse después de la tormenta se han vinculado a la situación del cada día, según se deduzca de las comunicaciones de las autoridades federales, estatales y de la ciudad y, por ejemplo, la disponibilidad de transporte público.
14. Mr. Starr (Under-Secretary-General for Safety and Security) said that decisions on the action to take after the storm had been linked to the day-to-day situation, as reflected in the communications of the Federal, State and City authorities, and, for example, the availability of public transportation.
El tráfico era horrible después de la tormenta.
The traffic was hideous after the storm.
Después de la tormenta no parecías nada segura.
After the storm, you seemed hesitant.
¡El sol siempre brilla después de la tormenta!
The sun always shines after the storm!
Decidiremos qué hacemos con ellos después de la tormenta.
We'll decide what to do with them after the storm."
Snibril había conducido la búsqueda, después de la tormenta.
Snibril had led the search, after the storm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test