Übersetzung für "desplegarse" auf englisch
Desplegarse
Verb
Übersetzungsbeispiele
Verb
Además, debería desplegarse una unidad médica para prestar apoyo a la misión.
A medical unit should also be deployed in support of the mission.
a) Desplegarse y dominar la zona del Líbano meridional;
(a) Deploy and dominate in the area of southern Lebanon;
No obstante, esos recursos tienen que desplegarse lo más rápidamente posible.
But those resources have to be deployed as quickly as possible.
Los expertos en temas concretos deberán desplegarse según sea necesario.
Thematic experts should be deployed as required.
El contingente nórdico debe desplegarse plenamente y sin demora.
The Nordic contingent should be fully deployed without delay.
Los contingentes deben desplegarse con más rapidez.
The troops should be deployed more swiftly.
Esas herramientas deben desplegarse de manera integrada, no aislada.
These tools should be deployed in integrated fashion, not kept in separate silos.
Estas medidas servirán para alentar al personal médico cualificado a desplegarse en la región.
These measures will encourage qualified medical personnel to deploy to the region.
No deben desplegarse unidades en que no se cumplan esos requisitos.
Units that do not meet the requirements must not be deployed.
d) Desplegarse a lo largo de las líneas de enfrentamiento y dentro de las "zonas rosa";
(d) To deploy along the lines of confrontation and within the "pink zones";
¡Red electrónica, desplegarse!
Electro-web, deploy!
Estén alertas a la señal de desplegarse.
Stand by to signal deploy.
¡Prepárense para desplegarse!
Get ready to deploy!
Y ahora no quiere desplegarse de nuevo.
AND NOW IT WON'T DEPLOY AGAIN.
Listo para desplegarse a su orden.
Ready to deploy on your command.
- Pueden desplegarse en una hora.
-They can be deployed within the hour.
Esperando el permiso para desplegarse.
Waiting for permission to deploy.
¿Puede nuestra flota desplegarse tan lejos?
Can our fleet deploy so far?
¿Cuándo puede desplegarse el Kingsglaive?
How soon can the Kingsglaive deploy?
Ten a tus hombres listos para desplegarse.
Have your men ready to deploy.
Puede desplegarse de inmediato.
They can be deployed at once.
Nuestra caballería no tendrá espacio para desplegarse.
Our cavalry will have no room to deploy.
—Comandante, mis hombres han terminado de desplegarse.
Commander, my men are deployed.
Los franceses flaquearon y no pudieron desplegarse.
The French faltered and could not deploy.
Están cerca del planeta, y listos para desplegarse.
They’re coming up on the planet, ready to deploy.’
Los sistemas de emergencia estaban empezando a desplegarse.
Emergency systems were just starting to deploy.
—Señor, sus hombres deben desplegarse de inmediato.
Sir, your men are to deploy immediately.
A unos setecientos metros, el enemigo comienza a desplegarse.
At eight hundred yards the enemy begins to deploy.
El miedo es la mejor arma que puede desplegarse en la guerra.
Fear is the best weapon that can be deployed in war.
–Uno de ellos habló antes de desplegarse -dijo Tawney-.
“One of them did some talking before he deployed,” Tawney said.
Verb
Al desplegarse esta dura realidad, se hace imperativo que la comunidad internacional haga esfuerzos por reparar decenios de oportunidades perdidas y promesas no cumplidas mediante la búsqueda, de manera colectiva, de medidas enérgicas y realistas que eviten que el régimen mundial de desarme y no proliferación caiga en un abismo sin salida.
As this grim reality unfolds, it is imperative for the international community to strive to redress decades of missed opportunities and broken promises by collectively pursuing bold and realistic measures to save the global disarmament and non-proliferation regime from plunging into an irredeemable abyss.
Sé que esto suena a chifladura, pero, como le diría cualquier biólogo, cuando las células mueren y el material genético comienza a desplegarse, se libera una enorme carga de energía.
I know this sounds kooky, but, as any biologist will tell you, when cells die and genetic material begins to unfold, a tremendous charge of energy is released.
Puedes imaginar que comienzan a desplegarse por completo... y no son aptas para entrar en el cajón... pero, si sigues reglas muy simples... se convierte en este hermoso paquete... que puedes guardar y mostrar.
You can imagine it starts completely unfolded and not at all suitable to put in your drawer, but if you follow very, very simple rules it becomes this beautiful package that you can then store and show.
Es interesante verla.... Ver sus diversas identidades desplegarse.
You know, it was interesting to watch her, uh... watch the various identities unfold.
Y después todo empieza a desplegarse en forma de espiral.
And then it all starts to unfold, you know, and curl up.
, / ~ Cada capítulo debe "desplegarse, / ~
♪ Every chapter must unfold
Si pueden cortarlo, el panel podrá desplegarse.
If they can cut it, the panel should unfold.
Cuando Causton me mostró aquella loma hermosa, todo lo que podía ser el mío, Vi mi vida desplegarse ante mí en esa colina.
When Causton showed me that beautiful knoll, all that could be mine, I saw my life unfold before me there on that hill.
Vamos ... El futuro está a punto de desplegarse con sorpresas inesperadas.
Come on... the future is about to unfold with unexpected surprises.
El teatro comienza a desplegarse en el momento cuando termina,
Theater begins to unfold itself at the point where it ends,
Vi mi vida desplegarse ante mí, ahogándome en un mar de caramelos pegajosos y fingiendo entusiasmo por una nueva línea de dulces de coco .
I saw my life unfolding before me, drowning in a sea of sticky toffee and pretending enthusiasm for a new line in coconut fudge.
La oportunidad empezaba a desplegarse.
The opportunity began to unfold.
El titerote comenzaba a desplegarse.
The puppeteer was unfolding himself.
La contempló desplegarse poco a poco.
He watched it unfold little by little.
El vino tinto comenzaba a desplegarse.
The red wine was definitely beginning to unfold.
En Shakespeare, la personalidad, más que desplegarse, se desarrolla.
Personality in Shakespeare develops rather than unfolds.
Ese era probablemente el escenario exacto que estaba por desplegarse.
And that was most likely the exact scenario that was about to unfold.
Sí, había empezado a desplegarse, como un puño abriéndose poco a poco.
Yes, it had been beginning to unfold, like a fist opening slowly.
Así es cómo la vida suele desplegarse ante nosotros.
And that's how life tends to unfold before us.
¡Es sencillamente nuestra unión, nuestra intersección, donde tiene que desplegarse el resto!
It is our union, our intersection, that from which the rest must unfold!
Dentro de mí la ternura susurraba como alas de murciélago al desplegarse.
Tender feelings rustled in me like bat wings unfolding.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test