Übersetzung für "desinflar" auf englisch
Desinflar
Verb
Übersetzungsbeispiele
Verb
Hay que considerar cuatro respuestas normativas para mejorar el funcionamiento del mercado de derivados: la promoción de una mayor transparencia en los mercados para que se pueda ofrecer información sobre productos básicos sea más precisa y puntual; un mejor acceso a la información, especialmente en relación con la adquisición de posiciones por distintas categorías de participantes en el mercado; una regulación más estricta de los participantes en los mercados financieros, por ejemplo estableciendo límites de posiciones, con el fin de contener el impacto de los inversores financieros en los mercados de productos básicos; y, como último recurso, la intervención directa de las autoridades de vigilancia de las actividades bursátiles mediante la compra o venta de contratos de productos derivados con miras a desinflar las burbujas de precios.
Four policy responses to improve derivatives market functioning should be considered: the promotion of greater transparency in markets so as to enable the provision of more timely and accurate information about commodities; better access to information, especially regarding position-taking by different categories of market participants; tighter regulation of financial market participants, for example through the establishment of position limits, in order to contain the impact of financial investors on commodity markets; and, as a last resort, direct intervention by surveillance authorities in exchange trading by buying or selling derivatives contracts with a view to deflating price bubbles.
¿Hay alguien a ayúdame a desinflar esto?
Is anyone gonna help me deflate this?
Lo usamos para desinflar rápidamente el dirigible.
We use it to rapidly deflate the dirigible.
Desinflaré los neumáticos
I'll deflat the tyres
Desinflar el pulmón.
Deflate the lung.
Solo quita los tapones para desinflar.
Just pull the plugs to deflate.
Mis pulmones se van a desinflar.
My lungs are gonna deflate.
- No quieren desinflar esta bromita.
These gentlemen don't seem to wanna deflate their little joke here.
Entonces hazlo desinflar.
Then see it deflate.
- Vamos a "desinflar" esto juntos. ¿Sí?
We're going to deflate the situation together. Okay?
Para desinflar neumáticos, por no visitar su templo.
To deflate tyres, for not visiting his temple.
Whitlock se encargó de desinflar su vanidad.
Whitlock arranged to have their ego deflated.
Es como si una minúscula porción de su ser se desinflara, y eso es todo.
A little bit of her seems to deflate, and that's all.
Fue como si Fischman se desinflara y soltase un profundo suspiro.
Fischman seemed to deflate, letting out a deep breath.
Para encajar dentro debemos desinflar nuestros trajes externos.
To fit inside we must deflate our oversuits.
Fue un devastador contraargumento, lo que habría sido suficiente para desinflar a cualquiera.
It was a devastating takedown, which would have been enough to deflate any man.
—Pandora, tengo la sensación de que estás tratando de desinflar mi protuberancia —se burló él.
“Pandora, I have the feeling you’re trying to deflate my protrusion.”
Y de paso, desinflar la grotesca visión que el muy ambicioso Jericó había adquirido de sí mismo.
And in passing, to deflate the grotesque vision the extremely ambitious Jericó had acquired of himself.
Joel tenia modos mucho más eficaces de desinflar mi ego que pegarme.
Joel had far more effective ways to deflate my ego than hitting me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test