Übersetzung für "deshacer todo" auf englisch
- undo everything
- undo all
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Para deshacer todo lo que se había dicho.
And two trips to the candy drawer To undo everything that had been said.
Por supuesto, eso fue antes de que Lowan intentó deshacer todo.
Of course, that was before Lowan tried to undo everything.
Desearía haber tenido una máquina del tiempo así podríamos regresar y deshacer todo.
I wish we had a time machine so we could go back and undo everything.
Voy a deshacer todo lo que se ha hecho dándoos una nueva vida.
I will undo everything that has been done, thereby giving you a new life.
¿De verdad piensas que puedes deshacer todo con esto?
You actually think you can just undo everything with this?
Pero si cree que no planea ya deshacer todo lo que hemos hecho, se engaña.
If you think he isn't scheming to undo everything we've done here, you're kidding yourself.
Suficiente para echarlo, deshacer todo por lo que él trabajó.
Enough to get him voted out, undo everything he'd worked for.
Utilizamos su modo, su información, para volver y pararlo y deshacer todo lo que ha hecho.
We use his way, his intel, to go back and stop it, undo everything he's ever done.
—¿Y deshacer todo lo que nos ha sucedido hasta ahora? —preguntó Rigg.
“And undo everything that’s happened up to now?” asked Rigg.
Los s'uthlameses no perdieron el tiempo y enseguida se dedicaron a deshacer todo lo que yo había conseguido.
The S’uthlamese wasted no time in undoing everything I had done.
Como si de pronto hubiese notado que había hablado en serio, se detuvo y rió para deshacer todo lo que había dicho:
As if he’d suddenly realized that he’d been speaking seriously, he stopped and laughed in order to undo everything he’d said:
Los jharissa se alzaron para deshacer todo lo que ella había construido, para aplastarlo desde dentro, de la misma manera que el orgullo de Ruthelo y su traición final habían malogrado su juventud convirtiendo la promesa del reino de Palatina en cenizas que se llevó el viento.
Jharissa stood to undo everything she’d built, to bring it crashing down from within just as Ruthelo’s pride and eventual treachery had blighted her youth, turned the promise of Palatine’s reign into ashes on the wind.
Marcelo, que intentaba, él solo, deshacer todo lo que el cartaginés lograba, era la peor espina que Aníbal tenía clavada.
Marcellus became the sharpest thorn in Hannibal's side, single-handedly trying to undo all he had accomplished.
Pues así es como me propongo deshacer todo lo que ha hecho Spencer Lawton para meterme aquí dentro.
That’s how I intend to undo all the work Spencer Lawton has done to put me here.
Siento un hambre voraz y trato de satisfacerla de un modo capaz de deshacer todo el progreso logrado.
I am left feeling ravenously hungry and then I try to satisfy that hunger so I might undo all the progress I’ve made.
Pero aquella agua que iba a deshacer todo el daño que había causado su locura era más preciosa para Midas que un océano de oro líquido.
But that water, which was to undo all the mischief that his folly had wrought, was more precious to Midas than an ocean of molten gold could have been.
Todos dispuestos a recuperar a Hannais M’hen el Maldito, dar marcha atrás a los relojes y deshacer todo el daño que había causado aquí el Pueblo Negro.
All set to take back Hannais M’hen the Cursed, turn back the clocks, undo all the harm the Black Folk wrought here.
Me tumbo y contemplo el techo ondulado de plexiglás, mientras me pregunto cómo será posible deshacer todos estos cuartuchos y extensiones para devolver la casa al estado que un día tuvo.
I lie down and look at the corrugated perspex roof, and I wonder how you might undo all these sheds and extensions, take the place back to the house it once was.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test