Übersetzung für "desearlo" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
También aprovechamos esta oportunidad para desearle lo mejor.
We would also like to take this opportunity to convey to him our best wishes.
Aprovecho esta ocasión para desearle salud y prosperidad.
I take this opportunity to wish you good health and every prosperity.
Tengo el honor de desearle unas felices fiestas.
Please accept my best wishes for the holiday season.
Permítanme desearles que su labor tenga éxito.
Let me wish you all the very best in your own endeavours.
Quisiera desearle éxito en sus responsabilidades y empeños.
I wish him success in his responsibilities and endeavours.
Quisiéramos desearle lo mejor en el futuro.
We would like to wish you, Mr. President, all the best for the future.
Quiero desearle mucho éxito en el desempeño de su misión.
I wish you every success in the pursuit of your mission.
Quiero desearles una fructífera estadía en Ginebra.
I want to wish them a fruitful stay in Geneva.
Es lo que deberías desearle.
You should wish it for her.
Pero no sirve para nada el desearlo.
But that ain’t any good to wish.
Con desearlo no basta.
Wishing doesn’t make it so.’
Pero con desearlo no bastaba.
But wishing didn’t make it so.
Sólo con desearlo no basta
Just Wishing is Not Enough
desearle suerte a Pengefinchess;
to wish Pengefinchess luck;
¡Qué necedad la mía al desearlo!
How could I be so silly as to wish it!
Me pregunté también si desearle la muerte a alguien equivalía realmente a desearle mal.
I wondered too if wishing for someone’s death really was equivalent to wishing them harm.
—Bueno, hay que desearle suerte.
—Well, let’s wish him luck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test