Übersetzung für "delicadeza de sentimiento" auf englisch
Delicadeza de sentimiento
Übersetzungsbeispiele
Usted ha satisfecho su delicadeza de sentimientos en cuanto a nuestra situación, y podrá tomar poseción de esto eventualmente, sin ningún auto reproche.
You have satisfied your delicacy of feeling in regard of our estate, and may take possession of it eventually, without any self-reproach.
Vuestra franqueza, vuestra delicadeza de sentimientos, la música que interpretáis, estas cosas me dicen que vuestro corazón es puro.
Your candor, your delicacy of feeling, the music we play, these tell me that your heart is pure.
No fue por delicadeza de sentimientos o deseo de proteger a la muchacha del otro lado del corredor, pensó con alivio.
It was not, he thought with relief, because of any delicacy of feeling or desire to protect the girl from across the hall.
No quiero que por su innata delicadeza de sentimientos se oponga a algunos de los efectos más melodramáticos y escabrosos del espectáculo.
I don’t want her natural delicacy of feeling to stand in the way of some of their more lurid and melodramatic effects.’
Alzó la cabeza como si se enorgulleciera de la delicadeza de sentimientos que demostraba el señor Thornton.
She lifted up her head, as if she took pride in any delicacy of feeling which Mr. Thornton had shown.
– Permítame decirle que no es eso lo que pretendo -dijo D'Hubert, cuyas palabras eran dictadas por una exquisita delicadeza de sentimientos.
“Allow me to point out that this is no concern of mine,” said General D’Hubert, whose every word was dictated by a consummate delicacy of feeling.
Él mismo había conocido a muchas parejas de homosexuales que vivían historias de amor de una delicadeza de sentimientos difícil de encontrar en otras relaciones más convencionales.
He knew homosexuals who lived their relationships with a delicacy of feeling that was hard to find in more conventional couples.
Aun así, estaba demostrando una delicadeza de sentimientos de la que yo no la creía capaz; estaba en mi mano tranquilizarla… Reflexionando, no estaba muy seguro de ello.
Still, she was showing more delicacy of feeling that I’d have given her credit for; well, I could set her mind at rest . if I wanted to. On reflection, I wasn’t sure about that.
Ella tenía una sensibilidad excepcional, una extraordinaria delicadeza de sentimientos y un…, ah…, ah… —Henry extendió el brazo y tanteó con la mano, como si quisiera arrancar del aire la expresión que buscaba— un deseo ferviente de hacer algo grande con su vida.
She had exceptional sensitivity – exceptional delicacy of feeling, and a – a – a—’ Henry stretched out an arm and groped with his hand as if to pluck the phrase he wanted out of the air – ‘a burning desire to do something great with her life.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test