Übersetzung für "del francés" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
La raíz "parti" viene del francés y tiene cinco significados diferentes.
The word 'parti' comes from French and has five different meanings.
Estamos a prueba de necesidad va del francés autoridades que se llegó a un acuerdo, y de que su vida estaba en peligro en el vez que mintió en sus formularios de inmigración.
We're gonna need proof from French authorities that you cut a deal, and that your life was in danger at the time you lied on your immigration forms.
Traduzco cuentos del francés.
I translate stories from French.
Sí, del latín, pero para nosotros, del francés.
YEAH, LATIN, BUT FROM FRENCH TO US.
Y conoció a un tipo llamado Peter Durand, que era un comerciante, y que justo acababa de leer un libro traducido del francés; eso fue en 1810.
And he met a fellow called Peter Durand, who was a merchant, and who had just finished reading a book translated from french;
En una vida anterior lo he traducido del francés al suajili.
In an earlier life I had translated it from French into Swahili.
Parecía mezclar media docena de acentos, del francés al ruso.
It seemed to intermingle a half dozen others, from French to Russian.
Al pobre Fat Boy le costó trabajo traducir del francés al inglés.
Poor Fat Boy had a little trouble translating from French to English.
—Una vez me dijo que estaba traduciendo un libro del francés y que le habían dado un anticipo.
‘Once she told me she was translating a book from French and that she had been given an advance.’
Los «modernistas» inventaron metros, algunos hasta de veinte sílabas, adoptaron otros del francés, el inglés y el alemán;
The “modernists” invented meters, some even of twenty syllables; they adopted others from French, English, and German;
Francés: En las Naciones Unidas, el francés no está perfeccionado, sino castigado.
French: At the United Nations, French is not polished, but punished.
Hecho en francés y en inglés, siendo auténtica la versión en francés.
Done in both English and French, the French version being authoritative.
[Hecho en francés e inglés, siendo el francés la versión original.
Done in English and French, the French text being the original version.
No hay necesidad de introducir el francés ni el criollo francés en las escuelas públicas.
There is the need to introduce French / French Creole in public schools.
Su idioma era el francés. —¿Es francés?
French was their language. “Is it French?”
—¿No «Marianne», en francés? —No. No. No en francés. Una pena.
‘Not the French Marianne?’ ‘No.’ No. Not French. A pity.
Con él hablaban en francés, pero no era francés.
They spoke French with him, but he wasn’t French.
Estaba en francés y no sé leer francés.
It was in French and I cannot read French.
«La señorita de francés». Mi señorita de francés. —No.
‘Miss French Teacher.’ My Miss French Teacher.” “No.
Estoy tratando de aprender francés, sargento. —¿Francés?
I'm trying to learn French, Sergeant." "French?"
Es francés. Para ser exactos, francés de origen tunecino.
He’s French. Actually, French Tunisian.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test