Übersetzung für "deficiencias cognitivas" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
El informe de dicho grupo subrayaba, en particular, la necesidad de proteger en mayor medida a las personas con discapacidad intelectual o con deficiencias cognitivas de otra índole y de mejorar las investigaciones policiales y los procedimientos judiciales para estas personas.
Its report highlighted the need to provide greater protection to people with intellectual disabilities and other cognitive impairments, and to improve police investigations and the court process for those people.
También se reconoce el vínculo intrínseco entre la edad, algunas formas de deficiencias cognitivas y las discapacidades mentales y el abandono.
There is also recognition of the intrinsic link between age, some forms of cognitive impairment and mental disabilities and neglect.
La formación gira en torno a la mejora de los interrogatorios de las personas con deficiencia cognitiva y contribuye a asegurar la protección adecuada de los intereses de esas personas.
This training focuses on improved interviewing of persons with cognitive impairment and helps ensure that such persons' interests are properly served.
Esa formación mejora el acceso a la justicia, al proporcionar una preparación más adecuada a los funcionarios para que reconozcan a las personas con deficiencia cognitiva y se comuniquen eficazmente con ellas.
This training improves access to justice by better equipping officers to identify and communicate effectively with people with cognitive impairment.
El organismo encargado del sistema penitenciario de Victoria creó un centro de reclusión especial para los presos con deficiencia cognitiva.
Corrections Victoria has established a specialist prison unit for prisoners with a cognitive impairment.
La depresión, los trastornos de ansiedad, como la reexperimentación del trauma, la pérdida de autoestima, las deficiencias cognitivas y las tendencias suicidas son solo algunas de las consecuencias de la tortura.
Depression, anxiety disorders including flash-backs, loss of self-respect, cognitive impairment and suicidal tendencies are only some of the consequences of torture.
Se trata de un enfoque más integral, en que los jóvenes desarrollan aptitudes para el trato social y el personal obtiene un conocimiento más profundo de las deficiencias cognitivas de los jóvenes detenidos.
This is a more comprehensive approach in which young people acquire social skills and the staff gain a deeper insight into the young offenders' cognitive impairments.
Se trata de un programa de vivienda con medidas de atención por el que se prestan servicios de apoyo personalizados y ayuda en las tareas del hogar básicas a ancianos de salud delicada y/o afectados por una deficiencia cognitiva que viven en zonas residenciales permanentes agrupadas en comunidades; así como a personas con discapacidades físicas u otras enfermedades crónicas que necesitan atención intensiva de largo plazo y asistencia in situ durante las 24 horas del día.
Supportive Housing is defined as housing with care alternatives that provides personal support services and essential homemaking in permanent, grouped, community residential settings, for frail and/or cognitively impaired elderly persons; person with physical disabilities or other chronic conditions requiring extensive long term care and 24 hour onsite assistance.
Mejora de los programas destinados a las personas con discapacidades de desarrollo, deficiencias cognitivas o enfermedades mentales;
Enhancing programs for those with developmental disabilities, cognitive impairments or mental illness;
Otro grupo vulnerable que ha recibido una atención detenida y al que se han asignado recursos en Israel es el de los ancianos, especialmente los que dependen gravemente de otras personas por discapacidad funcional, enfermedad crónica o deficiencia cognitiva.
Another vulnerable group which has received careful attention and allocation of resources in Israel are the aged, especially those who are severely dependent due to functional disability, chronic disease and cognitive impairment.
Fue hospitalizado por letargo y deficiencia cognitiva... por la resonancia se sospechaba que tenía la Enfermedad de Jakob.
He was hospitalized for lethargy and cognitive impairment... And he was suspected to have Jakob Disease from the MRI.
Alrededor de 1.000 millones de personas sufren de anemia en todo el mundo, sobre todo de anemia ferropénica, que es una de las causas principales de mortalidad materna y de deficiencias cognitivas en los niños pequeños.
Around 1 billion people worldwide suffer from anaemia, most commonly iron-deficiency anaemia, a major cause of maternal deaths and of cognitive deficits in young children.
El propósito del acopio de muestras de pelo es evaluar el punto terminal toxicológico más sensible para las deficiencias cognitivas atribuibles al mercurio en lactantes.
The purpose of the collection of hair samples is the evaluation of the most sensitive toxicological endpoint for mercury - cognitive deficits in infants.
Varios estudios han demostrado que niños expuestos a entre un 10% y un 20% del nivel tóxico determinado en adultos ya pueden presentar deficiencias cognitivas desde entre los 4 y los 7 años de edad.
Studies have shown that children exposed to 10 - 20% of the toxic level seen in adults can have cognitive deficits as early as ages 4 to 7.
Alrededor de 1.000 millones de personas sufren de anemia en el mundo, sobre todo de anemia ferropénica, una de las principales causas de la mortalidad materna y de las deficiencias cognitivas en los niños pequeños.
33. Around 1 billion people worldwide suffer from anaemia, most commonly iron-deficiency anaemia, which is a major cause of maternal death and of cognitive deficits in young children.
Mira, si todo falla, siempre podemos sacar el tema de la... deficiencia cognitiva de T.J.
Look, if all else fails, we can always bring up T.J.'s...cognitive deficit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test