Übersetzung für "declarar una huelga" auf englisch
Declarar una huelga
Übersetzungsbeispiele
617. El Tribunal de Huelga es la autoridad competente para declarar una huelga legal.
617. The Tribunal is the body competent to declare a strike legal.
324. En vista de que el Ministerio del Trabajo no tiene competencia para declarar una huelga legal, no existen registros oficiales de huelgas declaradas legales por esta instancia.
Accordingly, MITRAB does not have jurisdiction to declare a strike legal nor keeps any official records of strikes declared legal.
144. Sin embargo, para garantizar el pleno ejercicio del derecho de huelga por parte de los empleados, mediante la Decisión del Tribunal Constitucional SDO-677 del 7 de febrero de 2007 se declaró que las disposiciones del artículo mencionado y del artículo 75, párrafo 3, del Código de Trabajo -- en la medida en que condicionan el ejercicio del derecho de huelga a la circunstancia de que no se logre solucionar un conflicto colectivo relacionado con la concertación de un acuerdo colectivo, restringen este derecho en situaciones nuevas y prohíben declarar una huelga durante la vigencia del acuerdo colectivo -- contravienen la Constitución y carecen de validez; en consecuencia, las disposiciones citadas del Código de Trabajo que limitan el derecho de huelga han quedado sin vigor.
However, for ensuring a full exercise by employees of the right to strike, the provisions prescribed by the aforementioned Article as well as by Article 75(3) of the Labour Code of the Republic of Armenia - in so far as they condition the right to strike only with the circumstance of non-settlement of a collective dispute relating to the conclusion of a collective agreement and restrict the right to strike in new circumstances, as well as in so far as they prohibit declaring a strike during the whole term of the collective agreement - have been declared as contradicting the Constitution of the Republic of Armenia and invalid in accordance with the Decision of the Constitutional Court SDO-677 of 7 February 2007, as a result of which the mentioned provisions of the Labour Code limiting the right to strike are no longer effective.
Corresponde a los tribunales la decisión de declarar una huelga ilegal.
A decision to declare a strike unlawful is made by a court (art. 23).
151. Según lo dispuesto en el artículo 114, párrafo 1), apartado 3) del Código de Trabajo, "está prohibido rescindir un contrato de empleo por iniciativa del empleador después de adoptada la decisión de declarar una huelga y durante la huelga, siempre que el empleado participe en esta con arreglo a las disposiciones del presente Código".
According to Article 114(1)(3) of the Labour Code of the Republic of Armenia, "Rescission of an employment contract at the employer's initiative is prohibited after the decision on declaring a strike was adopted and during the strike, provided that the employee participates in the strike in the manner prescribed by this Code".
Están facultados para declarar la huelga los propios trabajadores del centro de trabajo en la forma indicada en el artículo 298.
The power to declare a strike rests with the workers actually employed at the place of work in the form indicated in article 298.
En su observación de 1997 acerca del Convenio sobre libertad sindical y protección del derecho de sindicación, 1948 (Nº 87), la Comisión de Expertos señaló nuevamente que la obligación impuesta por el artículo 376 bis 2) del Código del Trabajo de obtener la aprobación de la Central Sindical Obrera antes de declarar una huelga podía suponer la limitación del derecho de las organizaciones sindicales básicas a organizar sus actividades y a promover y defender los intereses de los trabajadores.
In its 1997 observation on the Freedom of Association and Protection of the Right to Organize Convention, 1948 (No. 87), the Committee of Experts emphasized once again that the obligation under 376 bis(2) of the Labour Code to obtain the approval of the central workers’ union before declaring a strike, was liable to restrict the right of first-level unions to organize their activities and to promote and defend the interest of workers.
323. El tribunal de huelga es la autoridad competente para declarar una huelga legal.
Under article 388 of the labour code, the strike council shall be the authority empowered to declare a strike legal.
146. El artículo 74 del mismo Código confiere a los sindicatos el derecho de tomar la decisión de declarar una huelga (incluida una huelga de advertencia).
According to Article 74 of the same Code, the right to make a decision on declaring a strike (including a warning strike) is vested in trade unions.
Pregunta si la decisión de declarar una huelga lícita o ilícita incumbe al Ministerio de Trabajo o del Interior.
He asked whether the decision to declare a strike lawful or unlawful was the responsibility of the Ministry of Labour or the Ministry of the Interior.
a strike
Esta votación es una de tantas condiciones previas para declarar una huelga.
This strike vote is in addition to other conditions that must precede a strike.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test