Übersetzung für "debidamente clasificados" auf englisch
Debidamente clasificados
Übersetzungsbeispiele
En virtud de las disposiciones del artículo 120 de dicha Ley, el Ministerio del Interior cuenta con inspectores encargados de verificar que todas las videocasetes estén debidamente clasificadas.
Under the provisions of article 120 of the Act, the Department of Internal Affairs employed inspectors to ensure that all video cassettes were properly classified.
a) hayan sido debidamente clasificadas, embaladas/envasadas, marcadas, etiquetadas, rotuladas, descritas y certificadas en un documento de transporte; y
(a) goods have been properly classified, packaged, marked, labelled, labelled and described and certified on a dangerous goods transport document; and
Esto incluía determinar si los gastos registrados en los estados financieros se habían realizado con los propósitos aprobados por los órganos rectores y si los ingresos y los gastos estaban debidamente clasificados y registrados de conformidad con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas.
This included an assessment as to whether the expenditure recorded in the financial statements had been incurred for the purposes approved by the governing bodies and whether income and expenditure had been properly classified and recorded in accordance with the Financial Regulations of the United Nations.
b) Cerciorarse de que los ingresos y los gastos estuvieran debidamente clasificados y registrados de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas;
To ascertain that income and expenditures were properly classified and recorded in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations;
Registro oportuno y adecuado de las transacciones y hechos: Las transacciones y hechos significativos deben registrarse inmediatamente y ser debidamente clasificados.
Prompt and Proper recording of transactions and events: Transactions and significant events are to be promptly recorded and properly classified.
Sin embargo, el Grupo llega a la conclusión de que esos salarios han sido debidamente clasificados como gastos laborales no productivos ocasionados directamente por la invasión y ocupación de Kuwait.
The Panel finds, however, that these wages are properly classified as non-productive labour costs directly caused by the invasion and occupation of Kuwait.
Ello incluía determinar si los gastos registrados en los estados financieros se habían realizado con los propósitos establecidos y si los ingresos y los gastos estaban debidamente clasificados y registrados de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD.
This included an assessment as to whether the expenses recorded in the financial statements had been incurred for the purposes intended and whether revenue and expenses had been properly classified and recorded in accordance with the Financial Regulations and Rules of UNDP.
Esto incluía determinar si los gastos registrados en los estados financieros se habían realizado con los propósitos aprobados por el órgano rector y si los ingresos y los gastos estaban debidamente clasificados y registrados de conformidad con las IPSAS.
This included an assessment as to whether the expenses recorded in the financial statements had been incurred for the purposes approved by the governing body and whether revenue and expenses had been properly classified and recorded in accordance with IPSAS.
Esto incluía determinar si los gastos registrados en los estados financieros se habían realizado con los propósitos aprobados por los órganos rectores y si los ingresos y los gastos estaban debidamente clasificados y registrados de conformidad con los Estatutos y Reglamentos de la Caja.
This included an assessment as to whether the expenditures recorded in the financial statements had been incurred for the purposes approved by the governing body and whether income and expenditures had been properly classified and recorded in accordance with the Regulations and Rules of the Fund.
Las transacciones y hechos importantes deben registrarse inmediatamente y ser debidamente clasificados.
48. Transactions and significant events are to be promptly recorded and properly classified.
En cuanto a los libros, él tuvo gran cuidado de que estuvieran debidamente clasificados en sus propios departamentos, las novelas, la ciencia social, las biografías, los cuentos de niños, los libros de viaje, los libros nuevos, etc.
As for the books, he took great care that they were properly classified in their own alcoves: fiction, social science biographies, children’s books, travel books, new books, and so on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test