Übersetzung für "de san juan" auf englisch
De san juan
  • from san juan
  • san juan
Übersetzungsbeispiele
from san juan
¡No quiero que cualquier doctora chicana de San Juan trate a mi padre!
I don't want some beaner M.D. from San Juan treating my dad!
De San Juan. - ¿San Juan?
From San Juan.
Le traerán lo que quiera de San Juan.
They can order anything from San Juan.
Esto acaba de llegar de San Juan.
This just came in from San Juan.
#Sale una noche de octubre de allá, de San Juan del Río, #no sintió el hambre ni el frío, a su dueño quería encontrar.
¤ It left one October night from San Juan del Río,... ¤ it felt neither hunger nor cold, it wanted to find its owner.
Hasta de San Juan de Munich han venido a buscarme.
They even came from San Juan de Munich!
Que dos hombres vigilen todo lo que llega de San Juan.
Put two men on everything arriving from San Juan.
El motivo por el que ella y su hermana habían huido de San Juan muchos años antes debía permanecer enterrado.
The whole reason she and her sister had run away from San Juan all those years ago … that secret had to stay buried.
Le contó que eran amigos desde niños, que jugaban juntos desde que ella llegó de San Juan de la Ciénaga, que era él quien le había iniciado en sus primeras lecturas, por lo cual le guardaba una vieja gratitud.
She told him that they had been childhood friends, playmates from the time of her arrival from San Juan de la Ciénaga, and that he had introduced her to reading, for which she was forever grateful.
Los españoles rara vez se aventuraban más allá de San Juan de Capistrano y El Camino Real, y evitaban los pantanos y marismas de Newport Bay, porque eran difíciles de atravesar a pie y a caballo.
The Spanish rarely ventured away from San Juan Capistrano and the El Camino Real, and they avoided the swamps and marshes above Newport Bay, because these were difficult to traverse on foot or horseback.
La mayoría de los maestros habían sido formados en la Normal Superior bajo la dirección del doctor José Francisco Socarras, un siquiatra de San Juan del César que se empeñó en cambiar la pedagogía clerical de un siglo de gobierno conservador por un racionalismo humanístico.
The majority of the teachers had been trained at the Normal Superior under the direction of Dr. José Francisco Socarrás, a psychiatrist from San Juan del César bent on replacing the clerical pedagogy of a century of Conservative governments with a humanistic rationalism.
Lo único que Florentino Ariza pudo averiguar de Lorenzo Daza fue que había venido de San Juan de la Ciénaga con la hija única y la hermana soltera poco después de la peste del cólera, y quienes lo vieron desembarcar no dudaron de que venía para quedarse, pues traía todo lo necesario para una casa bien guarnecida.
All that Florentino Ariza could learn about Lorenzo Daza was that he had come from San Juan de la Ciénaga with his only daughter and his unmarried sister soon after the cholera epidemic, and those who saw him disembark had no doubt that he had come to stay since he brought everything necessary for a well- furnished house.
En cuanto a la mujer, su nombre era Laura Burns y, según supe más tarde por el propio Borgheson, pertenecía a una opulenta y aristocrática familia de San Juan de Puerto Rico (su padre era propietario del primer periódico del país), pero lo que en ella más me llamó la atención aquella noche, aparte de su físico inequívoco de gringa -alta, sólida, rubia, muy pálida de piel-, fue su intimidante propensión al sarcasmo, a duras penas refrenada por el respeto que le inspiraba la presencia de Borgheson.
As for the woman, her name was Laura Burns and, as I found out later from Borgheson himself, she belonged to an opulent and aristocratic family from San Juan de Puerto Rico (her father owned the country's foremost newspaper), but what most caught my attention about her that night, apart from her unmistakablegringaphysique — tall, solid, blonde, very pale skin — was her intimidating propensity to sarcasm, reined in with difficulty by the respect Borgheson's presence inspired.
La distancia de San Juan de la Ciénaga al antiguo ingenio de San Pedro Alejandrino era de sólo nueve leguas, pero el tren amarillo tardaba el día completo, porque el maquinista era amigo de los pasajeros habituales y éstos le pedían el favor de parar a cada rato para estirar las piernas caminando por los prados de golf de la compañía bananera, y los hombres se bañaban desnudos en los ríos diáfanos y helados que se precipitaban desde la sierra, y cuando sentían hambre se bajaban a ordeñar las vacas sueltas en los potreros.
The distance from San Juan de la Ciénaga to the old plantation of San Pedro Alejandrino was only nine leagues, but the yellow train took the entire day to make the trip because the engineer was a friend of the regular passengers, who were always asking him to please stop so they could stretch their legs by strolling across the golf courses of the banana company, and the men bathed naked in the clear cold rivers that rushed down from the mountains, and when they were hungry they got off the train to milk the cows wandering in the pastures.
san juan
Provincia de San Juan
Province of San Juan
—Bartolomé San Juan.
Bartolome San Juan.
¿Como lo que pasó en San Juan?
Like what happened in San Juan?
San Juan Capistrano está kaput.
San Juan Capistrano is kaput.
Hija de Bartolomé San Juan.
The daughter of Bartolome San Juan.
Se encuentra en la vieja San Juan.
He's in Old San Juan."
a la cárcel de San Juan de Aragón.
in the prison of San Juan de Aragón.
Se fugaron de San Juan de Aragón.
They escaped San Juan de Aragón.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test