Übersetzung für "de los tesoros" auf englisch
De los tesoros
Übersetzungsbeispiele
of the treasures
tesoros (materiales o no)
treasures (tangible and intangible)
Los tesoros arqueológicos de los Estados son tesoros del mundo.
The archaeological treasures of States are treasures of the world.
Es un tesoro del mundo.
He is a world treasure.
Taonga tesoros (materiales o no)
Taonga treasures (tangible and intangible)
Los niños son el tesoro de la humanidad".
Children are mankind's treasure."
Tesoros del país
National treasures
Taonga: tesoros
Taonga - treasure
La educación encierra un tesoro.
Learning: The Treasure Within.
iii) Tesoros culturales
(iii) Cultural treasures
¿No recuerdas que tienes que estar en posesión de los tesoros?
Did you not remember that you have to have possession of the treasures?
Reyes y conquistadores lucharon contra la naturaleza y entre ellos... por una parte de los tesoros de esta tierra.
Kings and conquerors fought nature and themselves for a share of the treasures of this earth.
El mas importante de los tesoros.
THE MOST IMPORTANT OF THE TREASURES.
No tendré ningún problema en daros alguno de los tesoros.
I'll have no problem sharing some of the treasures with you guys.
Por la seguridad de los tesoros y la nuestra, completaremos nuestras tablas en la sede.
For the safety of the treasures and ourselves we'll complete our tabulations at headquarters.
Debido al uso imprudente de los tesoros del pueblo...
For the reckless use of the treasures of the people... (O'Neill) Yugoslavian Court of Serfs condemns you...
Le hablé una vez acerca de los tesoros de la Iglesia.
I talked to you once of the treasures of the Church.
Con la ayuda de los tesoros del océano he construído una ciudad submarina.
With the help of the treasures of the ocean I have built a city underwater.
Es parte de "Los Tesoros del Mar" en el museo marítimo de Andover.
It's part of the Treasures from the Deep exhibit at the maritime museum in Andover.
Esto, señores, son algunos de los tesoros que he guardado en la Tierra.
Now, this, gentlemen, is some of the treasure that I've stored up here on earth.
La clave del tesoro es el tesoro.
The key to the treasure is the treasure.
Yo tenía un tesoro precioso, un gran tesoro.
I HAD A PRECIOUS TREASURE, a great treasure.
—Los tesoros, desde luego, se quedarán en la Playa del Tesoro.
The treasures, of course, will remain on the Treasure Beach.
—¿Esto..., esto es el tesoro?
this is the treasure?
Eres un tesoro. —Mi papel es precisamente ser un tesoro.
You’re a treasure.” “It’s my role to be a treasure.”
-El conocimiento es el tesoro, y el tesoro es su propio dominio.
The knowledge is the treasure, and the treasure is its own dominion.
Me refiero a que un tesoro es un tesoro, por amor de Dios.
I mean treasure is treasure, for heaven's sake.
En cuanto al tesoro, pues ahora los cromos se habían convertido en un tesoro y nosotros en piratas, el tesoro se repartiría.
As for the treasure, for now the cards had become treasure, and we, pirates, the treasure should be divided.
¿Quiere mandarnos a la caza de un tesoro? —¿Un tesoro?
'You want to send us on a treasure hunt?' 'Treasure?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test