Übersetzung für "de letargo" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Para salir de esta situación de letargo, hay que adoptar un conjunto de medidas prácticas y eficaces.
To move the situation from this lethargic point, a set of competent, practical steps is required.
Dominic era además muy guapo y Viola se sintió halagada cuando, tras revolotear en torno a ella durante varias semanas, por fin se lanzó (aunque con letargo, si es que alguien puede lanzarse con letargo) y le dijo: —¿Te vienes a mi casa?
Dominic was also very good-looking and she was flattered when, after circling around her for several weeks, he finally pounced (albeit lethargically, if one can pounce lethargically) and said, “Come back to mine?”
Entré en una especie de letargo y en medio de esa contemplación, me golpeó un rayo blanco y expansivo.
I entered a lethargic state during which I was suddenly struck by an expansive ray of white light.
—¿Dónde coño estás? La voz de Niko que sale tronando del móvil me saca de mi letargo.
“Where the hell are you?” Niko’s voice comes thundering out from my cell and wakes me from my lethargic stupor.
Desde ese momento los comunistas habían quedado en un estado de letargo, como si estuvieran tan seguros de su triunfo en las urnas que apenas tuvieran que preocuparse por hacer campaña.
Since then the Communists had been lethargic, as if they were so sure of winning that they could hardly be bothered to campaign.
Cada vez que lo veía, una parte de él deseaba pegarle un tiro en la frente y acabar con su miserable letargo.
Every time he saw the creature a part of him wanted to place a round in the man’s forehead and put him out of his lethargic misery.
La herida había profundizado en él, como una puñalada que tocase los puntos más vitales de su ser. Se sintió inmerso en gran melancolía y desconsuelo y entró en un estado de letargo hasta que falleció.
the wound had sunk too deep; it was a stab that touched the vitals; he grew melancholy and disconsolate, and from thence lethargic, and died.
Para algunas personas, la rendición puede tener una connotación negativa que implica derrota, renuncia, incapacidad de responder a las pruebas de la vida, letargo, etc.
To some people, surrender may have negative connotations, implying defeat, giving up, failing to rise to the challenges of life, becoming lethargic, and so on.
El intenso optimismo y sensación de poder que habían acompañado a aquel primer episodio dentro del baúl desaparecieron después de estas últimas, que me dejaban embotado y en letargo durante días.
The buoyant optimism and sense of empowerment that had accompanied that first one in the trunk were missing from these latest ones, which left me dull witted and lethargic for days.
Unos muebles bellamente fabricados en maravillosas maderas duras africanas se iban curtiendo mientras el propietario envejecía y se sumía en un letargo cada vez mayor, presidiendo un surtido cada vez más limitado de comidas y bebidas.
Beautifully made furniture in wonderful African hardwoods stood and seasoned while the proprietor grew older and more lethargic, presiding over an ever more limited range of food and drink.
—Parece más activo —concuerdo, y me llevo la mano al bolsillo, porque el reloj de almas por fin ha empezado a sonar; al principio lentamente, como si estuviera despertando de un prolongado letargo, y ahora con apremiante insistencia—. Se nos ha acabado el tiempo —declaro.
“It does seem more active,” I concur, and touch my pocket, for my spirit clock is at long last tapping, lethargically at first, as though waking from a long slumber, and then with an angry insistence. “Our time is up,”
El representante de los Estados Unidos de América debe despertar de su letargo político y abstenerse de dar sermones extremistas; su propia Administración ha fracasado dos veces en la defensa de los derechos de sus ciudadanos, una cuando la activista por la paz Rachel Corrie fue asesinada por una aplanadora israelí en 2003, y de nuevo en agosto de 2012, cuando los tribunales israelíes rechazaron la demanda de su familia.
The representative of the United States of America should wake up from his political slumber and refrain from delivering extremist sermons; his own Administration had twice failed to uphold its citizens' rights, once when the peace activist Rachel Corrie was killed by an Israeli bulldozer in 2003, and again in August 2012 when her family's lawsuit was rejected by the Israeli courts.
Había grandes esperanzas de que el acuerdo de 2009 expuesto en el documento CD/1864 finalmente reactivara la Conferencia de Desarme sacándola de su largo letargo.
There was great hope that the 2009 agreement outlined in document CD/1864 would finally revive the Conference on Disarmament from its long slumber.
Unos meses después de que asumiera mis funciones, muchos de mis colegas habían pensado que la Conferencia de Desarme, gracias en especial a la diligencia de sus presidentes sucesivos, estaba a punto de cobrar un nuevo impulso tras un largo letargo.
A few months after I began my functions here, many of my colleagues thought the Conference on Disarmament, thanks in particular to thediligence of its various presidents, was about to experience a fresh awakening after lengthy slumber.
Quiero asegurarles que por mi parte no escatimaré esfuerzo alguno y procuraré sacar a la Conferencia de su letargo y la prolongada hibernación en que ha permanecido durante los dos últimos años.
I wish to ensure you that on my part I will spare no effort to try and awaken the Conference from its slumber and the extended hibernation that it has been experiencing during the last couple of years.
A este respecto, quisiera que conste mi aprecio por su arduo trabajo y dedicación en relación con nuestro objetivo común: despertar a la Conferencia de su letargo y lograr que vuelva a trabajar, como debería ser.
In this regard, I wish to place on record my appreciation for your hard work and dedication to our shared objective: of rousing the Conference on Disarmament from its slumber and getting it back to work as it should be.
Se ha despertado de su larguísimo letargo.
She has waked from her long slumber.
La intrusión me despertó de un largo letargo.
The intrusion aroused me from a long slumber.
—Tu prolongado letargo me asustó —confesé—.
"Your long slumber frightened me," I confessed.
Durante muchos años estuve sumido en el letargo del olvido.
For many years I was sunk deep within the slumber of oblivion.
Conan despertó bruscamente de su drogado letargo.
Conan awoke suddenly from his drugged slumber.
Y el tiempo comenzó a fluir, y los espíritus despertaron de su letargo.
And time began to flow, and the spirits woke from their slumber.
Lo que sacó esa vez al fantasma de su letargo fue un grito de pánico.
It was a scream of anguish that startled the ghost from his slumber.
En letargo, pero lleno con el profundo poder dormido de un millón de estrellas.
Dormant, but filled with the slumbering power of a million stars.
Los gritos de Bianca me despertaron de mi agitado letargo.
What finally jarred me from my uneasy slumber was the sound of Bianca screaming.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test