Übersetzung für "de la ciencia" auf englisch
- of the science
- of science
- science
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Los docentes tienen acceso a especialistas de tres establecimientos en las esferas de las ciencias de la tierra, las ciencias del medio ambiente, las ciencias biológicas y las ciencias del espacio.
Teachers are provided with access to experts at the three institutions in the areas of earth science, environmental science, life science and space science.
Las esferas de investigación son las siguientes: ciencias del universo, ciencias de la Tierra, ciencias biológicas y ciencias de ingeniería.
Investigation fields covered are: universe sciences, earth sciences, life sciences and engineering sciences.
Algunas delegaciones destacaron los dos enfoques que se aplican al abordar la ciencia marina: la "ciencia por la ciencia" y la "ciencia al servicio del desarrollo".
49. The two-pronged approach to marine science -- "science for science" and "science for development" -- was highlighted by a number of delegations.
Las ciencias oceánicas se podían abordar desde dos enfoques diferentes, a saber, la ciencia al servicio del conocimiento (o "la ciencia por la ciencia", como ya se ha señalado en el presente informe) y la ciencia al servicio del desarrollo.
Ocean science can be pursued from two approaches: science for understanding (or "science for science", as described in earlier sections of the present report) and science for development.
Vamos a ver algunas de la ciencia de látigo de Indy
We're gonna look at some of the science of indy's whip
Y la psicología ha demostrado de nuevo ser el gran fraude de la ciencia.
And psychology has once again proved itself the doofus of the sciences.
Gran triunfo de la ciencia y mi ingenioso cerebro.
Great triumph of the science and my ingenious brain.
A pesar de que me es íntimamente familiar la falibilidad de la ciencia.
Whereas I am intimately familiar with the fallibility of the science.
Un proyecto dedicado a la cooperación mundial... para el avance de la ciencia.
A project dedicated to global cooperation... for the advancement of the sciences.
¿"Me resulta íntimamente familiar la falibilidad de la ciencia"?
"I am intimately familiar with the fallibility of the science"?
Lo apropiado sería, en el nombre de la ciencia.
The appropriate thing would be, in the name of the science.
Eso es ciencia, sí, y ciencia necesaria. Pero la ciencia es algo más.
That’s science, yes, and needed science too. But science is more than that.
Una ciencia sin generalización no es ciencia.
A science without generalization is no science at all.
El desarrollo de la ciencia fue un proceso en el que la no-ciencia se volvió ciencia lentamente.
The development of science was a process in which non-science slowly became science.
Y la ciencia era ciencia, distinta de cualquier otra cosa.
And science was science, unlike anything else.
Esto es ciencia. Cuando hacemos ciencia exploramos lo desconocido.
This is science. In science we explore the unknown.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test