Übersetzung für "de guarda" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Guardas forestales
Forest Guards
Guardas de seguridad;
Security Guards
Guarda Nacional Republicana
National Republican Guard
- Estación de guardas de Alcatraz.
- Station of guards of Pelican.
Wynn está desarmado, en una sala llena de guardas.
Wynn is unarmed, in a room full of guards.
¿ No podría asignar al menos un par de guardas?
Couldn't you at least post a couple of guards?
Esos chicos forman el mejor tándem de guardas de este deporte.
Together, these guys were the best tandem team of guards in the game.
La estación de guardas tiene cocina.
The station of guards he/she has kitchen.
Marcus asignó a otro grupo de guardas a la nave.
Marcus released another wave of guards. They're searching everyone.
Zoe y Jamie intentaron escapar, pero mientras cruzaban la biblioteca, un grupo de guardas les emboscó y fueron vencidos.
Zoe and Jamie attempted to escape, but in making through the library, they were ambushed by a party of guards and overpowered.
–¿Y los guardas? ¿Qué ha pasado con los otros guardas?
“And the guards, what happened to the other four guards?”
Y las otras dos sin guarda de cruz. —¿Guarda de cruz?
The other two with no cross guards.” “Cross guards?”
Te habría ahorrado un desagradable encuentro con mis guardas. —¿Guardas?
It would save you a nasty run-in with my guards." "Guards?"
—«Un» guarda ya es mucho.
One guard is plenty.
—¿Qué es lo que guardas?
“What are you guarding?”
—¿Y qué hay de los guardas?
“How about the guards?”
Los guardas eran suyos.
The guards were his.
En estos momentos 23.803 niños viven en hogares de guarda, tienen un tutor o un curador.
Children with foster parents or guardians number 23,803.
También se imponen penas de hasta cinco años de prisión por alejar a un niño de la persona que ejerza su guarda para trasladarlo al extranjero o por retener a un niño en el extranjero separándolo de la persona que ejerza su guarda.
Removing a child from a guardian in order to transfer it abroad or withholding the child from the guardian abroad is also punishable with up to five years' imprisonment.
"Guardas judiciales remuneradas"
Paid court-appointed guardians
- La entrega al progenitor, tutor o persona que ejerce la guarda;
Release to parent or guardian;
Acogidos en una familia (adopción o guarda)
Brought up by a family (adopted, guardian)
–Nuestro ángel de la guarda.
Our guardian angel.
Es mi ángel de la guarda.
It is my guardian angel.
¿Eres tú el ángel de la guarda?
Are you the guardian angel?
Tú no eres el ángel de la guarda.
You’re not the guardian angel.
—Mi ángel de la guarda.
“My guardian angel.”
Tienes un ángel de la guarda y no sabes lo afortunado que eres. —¿Un ángel de la guarda?
You have a guardian angel, and you don’t know how lucky you are.’ ‘Guardian angel?
—Tienes un ángel de la guarda.
“You have a guardian angel.”
–¿Eres mi ángel de la guarda?
Are you my guardian angel?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test