Übersetzung für "día la vida" auf englisch
Día la vida
Übersetzungsbeispiele
Día tras día, la vida se hace más dura y más miserable para los árabes del Golán como resultado de los actos de represión y persecución sufridos a manos de las autoridades israelíes de ocupación.
Day after day, life is becoming harder and more miserable for the Arabs of the Golan as a result of acts of repression and persecution suffered at the hands of Israeli occupation authorities.
Sin embargo, la pobreza sigue creciendo, el hambre y la miseria se cobran vidas humanas, cada día la vida de la Tierra se deteriora, la reproducción armónica del ser humano se encuentra amenazada sin que el mundo, ni siquiera los países desarrollados, hayan encontrado una respuesta responsable y perduran enormes zonas en África subsahariana, en América Latina y en Asia en las cuales millones de seres humanos se encuentran al borde de la extinción.
Poverty, however, continues to grow, and hunger and misery take their toll of human lives each day. Life on Earth is deteriorating. The harmonious continuity of humanity is threatened, and the world -- including the developed countries -- has not been able to find an adequate answer. There are still vast areas of subSaharan Africa, Latin America and Asia where millions of human beings are on the brink of extinction.
Me queda un día de vida por delante.
I have a day’s life left in me.
– ¿No fuiste tú quién dijo un día: «La vida es como un incendio.
‘Was it not you who said one day: “Life is like a fire.
Aquel día la vida sabía a desesperación, a insipidez;
Altogether, on that day life once again tasted hopelessly pallid.
Aparte del trabajo, y, sin embargo, seguía siendo vida, levantarse por la mañana para un nuevo día, ¡la vida misma!
Except work and still life itself—waking in the morning to another day—life itself!
Sólo recordaba que un día su vida era normal y relativamente feliz, y al siguiente todos estaban allí, esclavizados.
He remembered only that one day life had been normal and relatively happy . . . and the next, they were all here, enslaved.
Cada día, la vida empeoraba para la buena gente, la gente que se esforzaba, y las leyes hacían poco para ayudarlas.
Each day, life grew worse for the good people, the people who tried, and the laws did little to help them.
Y lo mismo un día -la vida gasta bromas- nos vemos enfrentados por cosas parecidas. Sí. Quién sabe.
One day—life is full of surprises—we might find ourselves in the same situation, you and I. Yes. Who knows.
Empezamos a envejecer en el momento de nacer, cambiamos día a día, la vida es un continuo fluir. Evolucionamos.
We start to grow old as soon as we are born, we change every day, life is a continuous state of flux. We evolve.
Un día la vida te impondrá sus exigencias y te estrellarás con más fuerza que lo hiciste en aquel campo de la jungla. Cuando esto ocurra, un sinfín de personas cuyos corazones has destrozado lo estarán mirando desde las orillas y se reirán.
One day life is going to catch up with you and you’ll crash harder than you did on that jungle airstrip and when you do there will be a lot of people whose hearts you have broken standing on the side lines and cheering.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test