Übersetzung für "día de febrero" auf englisch
Día de febrero
Übersetzungsbeispiele
Estaba inundado de luz incluso en un gris día de febrero londinense.
Light flooded into it even on a grey London February day.
¿Tal vez te acompañaba también aquel día de febrero de 1974? ¡Casi puedo verlo!
Perhaps you had Hammersten with you on that February day in 1974, too? I think I can almost visualise it!
—Así que en teoría pudo haber sido Hammersten el que empujó a Skarnes escaleras abajo ese día de febrero de 1974.
‘So, in theory, it could’ve been Hammersten who pushed Skarnes down the stairs on that February day in 1974?’
Estaba en la plaza Bib Rambla y el mercado de flores la llenaba de animación en aquel día de febrero más bien falto de color.
She was in the Plaza Bib Rambla and the flower market filled it with vibrancy on this rather colourless February day.
Al capitán le encantaba imaginarse el efecto de una piragua cargada de pieles llegando a Saint Louis un brillante día de febrero.
The captain loved to imagine the effect of a fur-laden pirogue arriving in St. Louis on some bright February day.
Como en ese frío día de febrero, cuando le enzarzaron en una memorable disputa a propósito de una cuarteta de juventud llegada a los oídos de un envidioso.
Like the one which took place that cold February day, when someone picked a memorable quarrel with him over a youthful quatrain which had fallen into jealous ears.
¿Nunca? Pues ¿qué pasó ese día de febrero de 1974 cuando fuiste al encuentro de Svein Skarnes, discutiste con él y lo empujaste escaleras abajo y él se desnucó?
Never? What about that February day in 1974 when you paid a call on Svein Skarnes, got into a fight and pushed him down the stairs, breaking his neck?
Y no estuvo en la reunión matinal de aquel día de febrero, poco antes de las vacaciones de primavera, aunque la sustituta que dejó en el escenario era lo bastante grotesca como para captar toda nuestra atención.
And he was not at morning meeting on that February day, just before spring vacation; but the surrogate he had left onstage was grotesquely capable of holding our attention.
Me di la vuelta y subí los escalones, apagué la luz y cerré la puerta, atravesé la tienda y salí a las cortantes ráfagas de viento de aquel espantoso día de febrero.
I turned and went up the steps, turning off the light and closing the door, going through the shop and out into the bitter windblast of that wicked February day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test