Übersetzung für "cucurucho" auf englisch
Cucurucho
Substantiv
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Sabes que no puedes tocar la batería con mis cucuruchos, ¿eh?
You know you can play drums with my cornets, huh?
Y pensar que vendían cucuruchos los domingos por la tarde.
To think you once handed out cornets on a Sunday afternoon.
- ¿Me da un cucurucho, por favor?
- Can I have a cornet, please?
Fruta confitada, cucuruchos de helado, todo por un penique.
Candied fruit, ice cream cornets, all for a penny.
—¿Dos cucuruchos grandes?
Two Giant Cornets?
—¿Tres cucuruchos grandes?
Three Giant Cornets?
¿Por qué no dedicarse a chupetear helados de cucurucho?
Why not just go and suck cornets instead?
O también, felicidad extrema, un cucurucho de azufaifas.
Ou encore, suprême bonheur, un cornet de jujubes.
En Boswell Street había un payaso dibujado en una furgoneta de helados, el cual llevaba de turbante el contenido de un cucurucho.
At Boswell Street a clown was sketched on an ice-cream van, wearing the contents of a cornet as a turban.
Y ese burro, Salvo, ha llevado a Amelia hasta el puesto de los helados en la playa, y Amelia le ha comprado al burro un cucurucho de noventa y nueve peniques y una chocolatina con su dinero, y el burro se ha comido el cucurucho entero y también se ha comido la chocolatina, y luego ha traído de vuelta a Amelia.
And that donkey, Salvo, it took Amelia all the way down the beach to the ice-cream stall, and Amelia bought the donkey a 99p cornet and a chocolate flake with her pocket money, and the donkey ate that whole cornet and it ate the chocolate, and it brought Amelia all the way back!
Río arriba, se divisaban las de la Zurriola, que tienen forma de cucurucho de helado de tres o cuatro bolas, pero iluminan más.
En amont, on apercevait ceux de la Zurriola qui sont en forme de cornet de glace à trois ou quatre boules, mais qui éclairent mieux.
Con unos objetos semejantes a enormes cucuruchos de helado a ambos lados de la puerta principal para tomar las antorchas después de dar unas monedas a los que te han conducido en silla de manos.
‘With objects like mammoth ice-cream cornets on either side of the front door for putting out the torches after you have paid off your sedan chair.’
Tras mucho estrujarme los sesos, gasté cinco centavos de los que había conseguido con tan malas artes en un cucurucho grande de papel, de algodón de caramelo rosa, una delicia que nunca había visto antes.
After a great deal of deliberation I spent five of my ill-gotten cents on a large paper cornet of pink candy floss, a delicacy I had never seen before.
Comía rodajas de manzana con una mano mientras sostenía con la otra un peluche que al principio él había tomado por un caballo blanco, pero que, cuando lo examinó más de cerca, resultó ser un unicornio, con un cucurucho de arcoíris en espiral por cuerno.
She was eating apple slices with one hand, and with the other was holding a soft toy that at first Jackson had taken for a white horse but on closer inspection turned out to be a unicorn, its horn a spiralling rainbow cornet.
Substantiv
Un cucurucho doble, por favor.
A double cone, please.
- Pero no cucuruchos.
- But we don't have any cones.
Dos cucuruchos de vainilla.
Uh, two vanilla cones.
Puto cucurucho de nata.
Fucking snow cone.
"tirado como un cucurucho"?
"left him there like a cone"?
Somos cucuruchos Castillos de Cucurucho.
We're Cone Castle cones
Un cucurucho de arcoíris.
Um, rainbow sprinkle cone.
¿En tarrina o cucurucho?
Cup or cone?
Y lame tu cucurucho.
She licked your cone.
—Esto, mmm… ¿es un cucurucho de azúcar o es un cucurucho normal? —¡Un cucurucho de azúcar!, gritó.
—Uh, hmm . is that a sugar cone or is that a regular cone? —A sugar cone! he shouted.
—¡Helado!, gritó el rabino Kahn, ¡en un cucurucho! Helado en un cucurucho, helado en un cucurucho.
—Ice cream, shouted Rabbi Kahn. —In a cone! Ice cream in a cone, ice cream in a cone.
—Y vendía cucuruchos de maní.
Selling peanuts in a cone.
—HELADO EN UN CUCURUCHO, volvió a gritar el rabino Kahn. —¡Helado en un cucurucho!, respondí.
—ICE CREAM IN A CONE! Rabbi Kahn shouted again. —Ice cream in a cone!
Pero si se trataba de un cucurucho de azúcar, a lo mejor lo que realmente deseabas era el cucurucho, y entonces el helado se subordinaba al cucurucho. Dios mío, ¿estaría también espolvoreado de caramelo?
Then again, if it’s a sugar cone, maybe you really desire the cone, and then the ice cream is subordinate to the cone? Dear God, were there sprinkles involved?
¿Se subordinaba el cucurucho al helado?
Is the cone subordinate to the ice cream?
—Ve a por los cucuruchos.
Go get our ice cream cones.
Hasta la galleta del cucurucho estaba blanda y rancia.
Even the cone was soft and stale.
Cucuruchos de helado volaron por los aires.
Gelato cones went flying.
Substantiv
¿Sabes qué es un cucurucho francés?
Do you know what a 'French Twist' is?
Una lasaña de costra ondulada, un cucurucho de macarrones y un sinfín de espaguetis.
A curly lasagne, a twist of macaroni, a strand of nonskid spaghetti.
La echa en un cucurucho de papel, retuerce los extremos y se lo da a la mujer que tiene delante.
He tips it into a paper funnel, twists the ends and hands it to the woman standing before him.
Dos botellas, tapadas con cucuruchos de papel de estraza, contenían salsa picante.
Two bottles, stopped with twists of brown paper, contained red peppersauce.
Los cucuruchos de papel donde tenía sus ingredientes se habían prendido fuego debido a la proximidad, y él se encontraba apagando las llamas desesperado.
The paper twists he was using to hold his own ingredients had all caught on fire just from proximity, and he was desperately dousing flames.
Breaca había visto los cucuruchos de maíz y los frascos de vino rotos, y una vez incluso la cabeza podrida de un ciervo cuando conducía a las tropas por el sendero.
Breaca had seen the twists of corn and broken wine flasks and, once, the rotting head of a doe as she led the horses up the trail.
Por dos centavos se podía adquirir una buena tableta de chocolate, un par de rosquillas saladas, un helado de cucurucho o, en otoño, un buen trozo de ese dulce con cabello de ángel que a todos nos llevó locos durante un tiempo.
For two cents you could buy a nice-sized block of Nestle's or Hershey's chocolate, a couple of pretzels or frozen twists, or, in the fall, a good piece of the halvah we all went crazy about for a while.
Ello provocó que volviera a llorar, porque se vio en la cocina de Sanford la noche anterior, poniendo sal sobre un trozo de papel parafinado, para después darle forma de cucurucho como le había enseñado su madre.
Doing that made her sob briefly again, because she could see herself in the Sanford kitchen last night, putting salt on a scrap of waxed paper and then twisting it up the way her mother had shown her.
¡Aflojad la pasta!», y recogiendo cucuruchos de palomitas, manzanas acarameladas y bastones de regaliz, además de los caramelos típicos de Halloween, envueltos en papel encerado anaranjado y negro con dibujos de calabazas y murciélagos, que me gustaban especialmente.
Shell out!” and collecting popcorn balls and candy apples and licorice twists, and the Halloween toffees wrapped in orange and black waxed paper with designs of pumpkins and bats on them of which I was especially fond.
Nayl salió muy temprano con Aemos para comprar, y regresaron con cucuruchos de papel con comida caliente procedentes de la comisaría del villorrio de los tarados, un poco más abajo en la misma calle, y donde ya estaban comprando su desayuno las filas de trabajadores formadas por el cambio de turno de los molinos.
Nayl went out early with Aemos and bought paper pails of warm food from the twist-town commissary just down the street, which was already serving the work lines forming for the shift change in the mills.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test