Übersetzung für "cubiertos de oro" auf englisch
Cubiertos de oro
Übersetzungsbeispiele
gold cutlery
arriba nos esperaba otra noticia: el emperador de Etiopía había traído sus cocineros, y ya que nosotros teníamos cubiertos de oro como él en Abisinia, sus cocineros guisarían una especialidad abisinia en nuestro hotel… Así pues, el día antes del festín llegaron los cocineros, eran negros y temblaban de frío, les acompañaba un intérprete, nuestros cocineros debían hacer la función de asistentes, pero el cocinero jefe se sacó el delantal y poniendo cara de enfado se fue porque se sentía ofendido;
The very same day, news came that the Emperor of Ethiopia had brought his own cooks with him, and that they were going to prepare an Ethiopian specialty right here in our hotel, because we had the gold cutlery just like the Emperor had in Ethiopia. The day before the banquet the cooks and their interpreter arrived, shiny and black, complaining of the cold. Our cooks were to be their assistants, but our chief cook felt insulted and took off his apron and left in a huff.
pero los periodistas y los reporteros ya no cesaban de fotografiarme y de anotar mi nombre en sus libretas; y mientras quitábamos las mesas, yo corría arriba y abajo con la condecoración en la solapa, hasta bien entrada la noche trajinamos cubiertos y platos a la cocina, y cuando las mujeres de la limpieza, bajo la vigilancia de los detectives disfrazados de cocineros, hubieron limpiado y secado los cubiertos de oro, el maître, el señor Skřivánek, ayudado por el maître del hotel Šroubek, contó los cubiertos, una y otra vez y después otra vez, el dueño volvió a contar las cucharillas de café y cuando terminó, estaba lívido: faltaba una;
But the journalists and reporters had already taken down my name and snapped my picture, so I walked around with the medal and the blue sash as we cleared the tables and took the plates and the cutlery into the kitchen and worked far into the night. When the women, supervised by the detectives disguised as cooks and waiters, had washed and dried three hundred sets of gold cutlery, our headwaiter Mr. Skřivánek counted them, assisted by the headwaiter from the Hotel Šroubek. They counted them a second time and a third time, and then the boss counted the small coffee spoons himself.
Cada parte está cubierta de oro.
# Every item is covered with gold #
Está cubierta de oro... de jade... y de diamantes.
She's covered with gold... jade... and diamonds.
El que está por morir mira todo cubierto de oro.
The man who is about to die sees all the trees covered with gold.
Y a diferencia de aquélla, esta escultura estará cubierta de oro.
And unlike that statue, this one will be covered in gold.
Se trataba de una momia peruana cubierta de oro, ¿no es así?
“A Peruvian mummy covered in gold, wasn’t it?”
Pues yo encontré una ciudad de mármol chamuscado y la dejaré cubierta de oro.
I found a city of scorched marble but shall leave her covered in gold.
Las torres y minaretes estaban cubiertas de oro, extraído con grandes penalidades de minas lejanas.
The towers and minarets were covered with gold painstakingly extracted from distant mines;
Junto a Venus se levantaba una escultura de Cleopatra, igualmente impresionante, ejecutada en bronce y cubierta de oro.
Next to Venus stood an equally impressive statue of Cleopatra, executed in bronze and covered with gold.
Invitó a su hermano a un banquete y ordenó a los artesanos que fabricaran un gran cofre de madera de cedro cubierto de oro.
He invited his brother to a banquet, and had his artisans make a great chest of cedar wood, covered in gold.
Para un monarca cubierto de oro de pies a cabeza, con un numeroso harén y con los supuestos poderes divinos de Kosongo, el «palacio» resultaba de una modestia sospechosa.
For a monarch covered in gold from head to foot, with a sizeable harem and with Kosongo's supposed divine powers, the "palace" was suspiciously modest.
Preferiría ser una inerte estatua de sal en Colleton que un judas Iscariote, cubierto de oro y de la sangre de su ciudad natal, en cualquier otro lugar del mundo.
I would rather be a lifeless pillar of salt in Colleton than a Judas Iscariot covered with gold and the blood of his hometown anywhere else in the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test