Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Yo creo que la gente... tiende a creer más en aquello que ve en la pantalla del cine.
People, I think... they believe more what they see on the picture screen.
Pero este es el momento cuando tienes que creer más que nunca.
But this is the time when you have to believe more than anything.
No he visto a nadie el día de hoy que me haya hecho creer más que lleva puesto un pañal.
I haven't seen anybody today who made me believe more that he wears a diaper.
Sólo quería demostrar que el gobierno parece creer más en esto que nosotros.
I was only trying to point that you gentlemen of the government seem to believe more in this miracle than we do.
Necesita creer más de lo que cree; se creerá cualquier cosa.
“He needs to believe more than he does—he’ll believe anything.”
Nunca se aprovechó de nadie, ni le hizo creer más que aquello que necesitaba creer.
She never took advantage of anyone, nor did she make them believe more than they needed to believe.
– Al contrario. Nada nos hace creer más que el miedo, la certeza de estar amenazados.
On the contrary. Nothing makes us believe more than fear, the certainty of being threatened.
La explicación la hizo creer más que nunca que la curandera estaba chiflada.
The explanation made her believe more than ever that the curer was a bit touched in the head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test