Übersetzung für "corte de luz" auf englisch
Corte de luz
Übersetzungsbeispiele
Los hospitales de Krume y Bajram Curri tiene ambos una deficiente calefacción y a menudo sufren cortes de luz.
Krume and Bajram Curri hospitals both have poor heating and often experience power outages.
La irregularidad del suministro y los cada vez más frecuentes cortes de luz imprevistos causan daños a los aparatos industriales y electrodomésticos.
The erratic quality of supply and increasingly frequent, unscheduled power outages damage industrial and domestic appliances.
Anuncio Debido a un corte de luz, las versiones de este número del Diario en los demás idiomas se publicarán en el curso del día.
Announcement Due to power outage, the other language versions of this issue of the Journal will be issued in the course of day.
b) Coordinar conjuntamente con los organismos pertinentes del Gobierno de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, las actividades para dar respuesta a aquellas personas que son electrodependientes, ante eventos de carácter tecnológico como pueden ser, un corte de luz o de suministro de agua u otros; que pudieran afectarlos.
(b) Coordinate with other Government agencies in the Autonomous City of Buenos Aires activities designed to assist persons who depend on electric power in situations such as power outages, water-supply breakdown and others that might affect them.
—Malditos cortes de luz —rezongó el empleado—. Durante estos últimos días es continuo.
"'Damned power outages,' grumbled the attendant. 'Every few hours these days.
Se distribuían como respaldo de las llaves electrónicas, que fallaban a menudo con los cortes de luz.
They were distributed as a backup to the electronic ID keys, which were more prone to malfunction and failure during power outages.
Volvimos al cabo de una par de días, pero había habido un corte de luz. La línea cayó con el Santa Ana.
We went back a couple days later but there had been a power outage-Santa Anas blew down the line.
El antiguo dueño debía de ser un tipo al que no le gustaba pagar recibos de la luz o, lo más probable, que no se podía permitir un corte de luz en un sitio tan desolado.
Either the owner didn’t like to pay electric bills or couldn’t afford a power outage in such a remote place.
Los árboles y el césped estaban cubiertos de hielo y pensé que lo último que necesitaba ahora era un corte de luz, que fue precisamente lo que encontré.
Trees and grass were glazed with ice, and I thought all I needed now was б power outage, which was exactly what I got.
Kathy se había criado en Baton Rouge y estaba acostumbrada a la rutina de los huracanes: la letanía de preparativos, la espera y la vigilancia, los cortes de luz, las velas y las linternas y los cubos para recoger agua de lluvia.
Kathy had grown up in Baton Rouge and was used to the hurricane routine: the litany of preparations, the waiting and watching, the power outages, the candles and flashlights and buckets catching rain.
yo diría que hubiera hecho falta un corte de luz para convencer a los directivos de ABC de que a Hooker, en el estudio, le bastaban seis cuerdas y su talento innato.
one suspects that nothing short of a power outage would have been sufficient to convince the ABC honchos that Hooker only needed six strings and his God-given talent as studio support.
Por supuesto, no han sufrido ningún corte de luz y no les falta agua caliente, pero cuenta que ya no se ríen porque no tienen tiempo, porque apenas se ven los unos a los otros.
Sure, there has never been a power outage and hot water runs from the tap, but we don’t laugh anymore, she writes, because we don’t have the time to laugh, because we don’t even see one another.
Después de hacer temblar mi tarjeta de crédito he comprado comida en abundancia, varios garrafones de agua de cinco litros, un par de linternas potentes y muchas, muchas pilas, por los puñeteros cortes de luz y algo de material eléctrico, sobre todo cable.
I ran up my credit card buying tons of food, several five-liter jugs of water, a couple of powerful flashlights, and lots and lots of batteries on account of the damn power outages, and some electrical equipment, especially cable.
Ka notaba en Muhtar la sangre fría y la represión asumida de quien acepta como algo tan natural como los cortes de luz y el que los caminos estén siempre embarrados el que la policía le maltrate y aguantarse, el no convertir en una cuestión de honor los insultos y los empellones, la crueldad de la policía y el Estado, y le respetaba porque él no poseía aquella flexibilidad y aquel talento tan útiles. Después de registrar durante largo rato la sede provincial del partido, poner patas arriba armarios y archivos, llenar con parte de sus contenidos unas bolsas que ataron con cuerdas y levantar un acta del registro, los metieron en la parte de atrás del coche de policía y, mientras estaban allí sentados en silencio como niños culpables, Ka vio aquella misma represión en las enormes y blancas manos de Muhtar, que descansaban tranquilas sobre sus rodillas como perros viejos y gordos.
Ka felt a tinge of respect for Muhtar, who had ingratiated himself with the policemen treating him roughly, who was taking their pushing and shoving with equanimity, who, like the rest of Kars, shrugged off the power outages and the dreary muddiness of the roads. Having searched every corner of the branch headquarters, over-turned every drawer, and emptied every file folder, the policemen bound a few discoveries together with string, noting them for the official record, and threw the bundle into a sack. Then they took Ka and Muhtar down to the patrol car. As they sat in the back side by side like two mum and guilty children, Ka saw subordination return to the huge white hands resting like two fat old dogs on Muhtar’s knees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test