Übersetzung für "control comercial" auf englisch
Control comercial
Übersetzungsbeispiele
El Grupo seguirá supervisando las distintas maneras en que los actores armados participan en el comercio de los recursos, por ejemplo mediante la imposición de gravámenes, la protección, el control comercial y el control coactivo, según se describe en ese informe (S/2010/596, párr. 178).
The Group will continue to monitor the different ways in which armed actors are involved in the resources trade, including taxation, protection, commercial control and coercive control, as described in that report (S/2010/596, para. 178).
40. Un experto señaló que la proliferación y las características de los grupos y empresas privados que ejercen la fuerza en América Latina se contraponía a la consolidación del nuevo orden mundial de hegemonía unipolar, que se había afianzado mediante la guerra, el control comercial de los recursos naturales, la manipulación de los medios de comunicación, y los acuerdos de libre comercio sesgados a favor de economías liberales con un aparato estatal limitado.
40. An expert noted that the proliferation and characteristics of private groups and companies exercising force in Latin America was set against the consolidation of the new world order of unipolar hegemony, which was being entrenched by means of war, commercial control of natural resources, manipulation of the media, and free trade agreements skewed in favour of liberal economies with limited State apparatus.
El comercio mundial de semillas está dominado por los gigantes de la industria privada, que con gran poder económico y control comercial sobre el germoplasma de las plantas están comenzando a eclipsar la función del sector público de muchos países en las investigaciones sobre cultivo de plantas y otras cuestiones agrícolas.
The global seed trade is dominated by large private industry giants whose vast economic power and commercial control over plant germplasm is beginning to overshadow the role of the public sector in plant breeding and other agricultural research in many countries.
420. A lo largo de sus mandatos sucesivos, el Grupo ha observado que la participación de agentes armados en el comercio de minerales adopta muchas formas y propuso, en su informe final de 2010 (S/2010/596), la clasificación siguiente: el cobro de impuestos ilegales, la protección a cargo de grupos mafiosos, el control comercial indirecto y un control más directo ejercido mediante la coacción.
420. The Group has observed throughout its successive mandates that the involvement of armed actors in the mineral trade takes many forms, and proposed in its 2010 final report (S/2010/596) a classification of those forms, as follows: illegal taxation, protection, commercial control and coercive control.
11. Para obtener los resultados esperados con este importante esfuerzo que han emprendido los Estados, será fundamental que se incluyan en el ámbito de aplicación del tratado las municiones, piezas y componentes de las armas y se rijan por los mismos parámetros y controles comerciales.
11. To achieve the expected results through this major effort undertaken by States, it will be essential that ammunition, parts and components of weapons be included in the treaty and that they be governed by the same parameters and commercial controls.
En tercer lugar, como consecuencia de la oposición internacional e interna a su exacción de impuestos ilegales en los yacimientos mineros y los cortes de carreteras, las redes delictivas de las FARDC ejercen un control comercial cada vez mayor sobre las cadenas del comercio de minerales combinando las inversiones en compras de minerales, la protección de los operadores mineros locales y la facilitación del transporte y las exportaciones fraudulentas de minerales.
Thirdly, as a consequence of international and domestic opposition to their levying illegal taxes at mine sites and roadblocks, FARDC criminal networks are increasingly exercising commercial control over mineral trading chains through a combination of investments in mineral purchases, the protection of local mine operators and the facilitation of the transport and fraudulent export of minerals.
Sin embargo, de conformidad con el Programa de enajenación del excedente de plutonio de los Estados Unidos y la Federación de Rusia, el material fisionable debe transferirse del sector público al privado y someterse a controles comerciales, por lo cual deja de ser objeto de efectiva verificación internacional.
Under the Surplus Plutonium Disposition Program of the United States and the Russian Federation, however, fissile material would be transferred from public management to private, commercial control and no longer be subject to effective international verification.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test