Übersetzung für "contratos firmados" auf englisch
Contratos firmados
Übersetzungsbeispiele
Se mantiene un calendario semanal detallado con el valor de los contratos firmados y una previsión del valor de las órdenes de modificación.
A detailed weekly schedule is maintained with the signed contract value and a projection of the value of change orders.
Una obligación puede mantenerse sobre la base del plan de pagos incluido en el contrato firmado con el contratista.
An obligation can be maintained on the basis of the payment schedule included in the signed contract with the contractor.
- El contrato firmado o el protocolo de intenciones aprobado;
- The signed contract or concluded protocol of intentions;
d) El contrato firmado y cualesquiera enmiendas que se le hayan hecho;
(d) The signed contract and any amendments thereto;
k) Los proveedores prestaban servicios en la MINUSTAH y la ONUB sin contratos firmados.
(k) Deliveries of services by suppliers in MINUSTAH and ONUB were made without signed contracts.
Trym afirma que recibió el contrato firmado de KFPE el 21 de noviembre de 1989.
Trym alleges that it received the signed contract from KFPE on 21 November 1989.
No tenéis ningún contrato firmado.
YOU DON'T HAVE A SIGNED CONTRACT.
He traído el contrato firmado.
I've brought the signed contract.
¡Contratos firmados con Marrakech Records!
signed contracts with Marrakech records!
Y aquí están nuestros contratos firmados.
And our signed contracts.
- que no tenía un contrato firmado.
- without a signed contract.
La copia del contrato firmado.
Your copy of the signed contract.
Tú tienes un contrato firmado para tu hijo.
You have a signed contract for your son.
Nada más que un contrato firmado que podía mostrarse a la civilización.
It was just a signed contract for civilization to see.
Pero mantenía que la inocencia de Dios era razonable con respecto a un contrato firmado.
But he held that God was reasonably innocent in the matter of a signed contract.
Y había también auténticos contratos firmados, doblados y ligados con cinta roja.
And there were what looked to be actual signed contracts, folded and tied with red tape.
El único comprobante de su misión es un contrato firmado que se guarda en una caja fuerte en Moscú.
The only record of their assignment is a signed contract locked into a safe in Moscow.
Con eso, más un contrato firmado en mano, cualquier banco te dará el resto.
With that, plus a signed contract in hand, any bank in the country’s gonna give you the rest.
—La cadena hotelera estaba esperando los contratos firmados para empezar con la obra en serio —expliqué—.
“The Mondego was just waiting for signed contracts to begin serious construction,” I explained.
—Tengo aquí —empezó— unos contratos firmados por los cuatrocientos técnicos alemanes voluntarios.
“I have here,” he began, “signed contracts for the four hundred German volunteer technicians.
—Pues denúncieme, Fordyce —contestó Reeva cuando él le recordó el acuerdo que tenían y el contrato firmado.
He reminded her of their agreement, of the signed contract, to which she responded, “Just sue me, Fordyce.”
Richard pliega el contrato firmado y se lo guarda en el bolsillo que antes contenía los mil dólares en efectivo. Mundy se levanta. Richard se levanta.
Richard folds the signed contract and feeds it into the pocket where he kept the thousand dollars cash. Mundy stands. Richard stands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test