Übersetzung für "contaminante quimico" auf englisch
Contaminante quimico
Übersetzungsbeispiele
MartiCid y otros (2007) investigaron la ingesta de contaminantes químicos mediante el consumo de pescado y mariscos en niños españoles.
Marti-Cid et al. (2007) investigated the intake of chemical contaminants through fish and seafood consumption by children in Spain.
Además, se han realizado pocos estudios de amplio alcance y actualizados sobre los efectos que tienen los contaminantes químicos en la salud humana y el medio ambiente.
Moreover, few wide-ranging, up-to-date studies have been conducted on the effects of chemical contaminants on human health and the environment.
Máximas concentraciones admisibles de contaminantes químicos y máximo nivel de contaminación por isótopos radiactivos.
Highest permissible concentrations of chemical contaminants and highest level of contamination by radioactive isotopes".
Las enfermedades transmitidas por los alimentos se deben a un creciente número de microorganismos y contaminantes químicos.
An increasing number of microorganisms and chemical contaminants are involved in diseases transmitted by food.
:: Los contaminantes químicos (metales pesados, compuestos orgánicos tóxicos persistentes, hidrocarburos de petróleo y radionucleidos);
Chemical contaminants (heavy metals, persistent toxic organic compounds, petroleum hydrocarbons, and radionuclides);
Las aguas residuales contienen agentes patógenos, metales pesados, contaminantes químicos como ácidos, pero también contienen nutrientes valiosos.
Wastewater contains pathogens, heavy metals, chemical contaminants such as acids, but it also contains valuable nutrients.
Entre las fuentes de contaminación se encuentran las aguas residuales de las fosas sépticas y las cloacas defectuosas, así como los contaminantes químicos de los fertilizantes y las aguas negras.
Sources of contamination include sewage from septic tanks and leaking sewer lines and chemical contaminants from fertilizers and sewage.
La petición fue generada por la creciente preocupación del público respecto de la presencia de contaminantes químicos en el pescado.
The request was driven by growing public concern at the presence of chemical contaminants in fish.
Según los pueblos indígenas de los Grandes Lagos, se han encontrado residuos de ciertos contaminantes químicos en los tejidos de sus habitantes.
Indigenous peoples within the Great Lakes have reported residues of certain chemical contaminants in their tissue.
- Por no hablar de contaminantes químicos de vertidos ilegalmente, así...
Not to mention, chemical contaminants from illegal dumping, as well...
Pero era imposible saber qué contaminantes químicos se habían combinado para formar aquel estanque subterráneo.
But there was no telling what kind of chemical contaminants had settled into the brew of this underground pool.
El grueso hielo tenía un color azul verdoso a causa de los contaminantes químicos destilados de la acida atmósfera de Hessra.
The thick ice was greenish blue from chemical contaminants that had settled out of Hessra’s sour atmosphere.
Raquella sabía que en Rossak los mutágenos y los contaminantes químicos del medio provocaban defectos congénitos, deformidades y diferentes grados de retraso mental, sobre todo entre los varones.
She knew that mutagens and chemical contaminants in the Rossak environment caused many birth defects, deformities, and various levels of mental retardation, especially among males.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test