Übersetzung für "conquistar" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
Quiere conquistar el Afganistán mediante la fuerza militar.
It seeks to conquer Afghanistan through military force.
No hay mundos que conquistar, sino mundos para recrear.
There are no worlds to conquer, but worlds to recreate.
No podemos esperar conquistar mundos como lo hicieron los conquistadores de antaño.
We cannot hope to conquer worlds as the early Conquistadors did.
... tuvimos éxito porque no consideramos a nuestras contrapartes en las negociaciones como enemigos que debíamos conquistar.
we succeeded because we did not regard our counterparts in the negotiations as enemies to be conquered.
Los ejércitos no pueden conquistar la sabiduría; las fronteras no pueden proteger el conocimiento.
Armies cannot conquer wisdom. Borders cannot protect knowledge.
Sólo el amor puede conquistar el odio.
Only love can conquer hatred.
Se puede conquistar la tierra, pero no la ciencia.
Land can be conquered, but science cannot.
Mongbwalu: un pueblo que conquistar por sus recursos naturales
Mongbwalu: a town to conquer for its natural resources
.¿Para conquistar Britania?
-To conquer Britain?
¿Conquistar un fuerte?
Conquer a fort?
Quizá conquistar Basora...
Perhaps Basra conquered.
- ¿Conquistar el planeta?
- Conquer the planet?
¡Conquistarás San Bernardino!
Conquer San Bernardino!
Conquistar o ser conquistado.
Conquer or be conquered.
Había un tiempo para conquistar el mundo y un tiempo para conquistar a una mujer.
There was a time to conquer the world and there was a time to conquer a woman.
—¿Y qué? ¿Qué necesidad hay de conquistar, o no conquistar, cualquier cosa?
So what? Why do you need to conquer, or not conquer, anything?
—¿Para conquistar mundos?
To conquer worlds?
Lucharán para conquistar.
They will struggle to conquer.
¿Conquistar o destruir?
To conquer, or to destroy?
Con estas armas conquistaré.
With these weapons I will conquer.
Era vista como algo a conquistar.
It was seen as something to be conquered.
Hay muchos más gigantes que conquistar.
There are plenty more giants to conquer.
Los conquistarás con facilidad.
“You will conquer them with ease.”
Verb
Uno de los caminos para avanzar, es que el Sur pueda conquistar autonomía financiera, fiscal y monetaria.
One of the ways forward is for the South to gain financial, fiscal and monetary autonomy.
Éste de todos modos conquistará el espacio y no hay otra alternativa para la humanidad, pero hay y debe haber una opción alternativa para establecer la economía de mercado.
The market will gain ground anyway - mankind has no alternative; but there is, there must be an alternative in choosing the ways to establish a market economy.
El movimiento abolicionista americano no deja de conquistar terreno, pues el número de ejecuciones ha disminuido considerablemente (ya que se ha reducido a la mitad en el plazo de diez años).
The abolitionist movement in the United States was gaining ground, and the number of executions had diminished significantly (having fallen by half in the space of a decade).
Contiene recomendaciones concretas en relación con las medidas que habría que adoptar para conquistar la preferencia de las muchachas por las ciencias naturales y el trabajo técnico en las escuelas y los institutos de enseñanza superior.
It contains specific recommendations for action to gain women for natural science and technical occupations in both schools and higher education institutions.
Siempre que se puedan desarrollar mercados que funcionen, todo producto natural que tenga un precio competitivo y satisfaga las necesidades de los consumidores puede conquistar una parte del mercado.
Provided that functioning markets can be developed, a natural product, if it is competitively priced and fulfils the requirements of customers, can also gain market share.
Con su conocimiento de las necesidades de aplicación, sus medios y sus recursos para atender esas necesidades, SPOT Image ha logrado conquistar el 60% de ese mercado en desarrollo.
Because of its knowledge of implementation needs, its means and its resources for this purpose, SPOT Image has succeeded in gaining 60 per cent of this emerging market.
Pareciera que nuestra región ya no constituye una zona estratégica para la competencia entre los ex antagonistas de la época de la guerra fría con el objetivo de conquistar nuestras preferencias.
It appears that our region is no longer a strategic area for competition by the former cold-war antagonists to gain our favour.
Al mismo tiempo se han registrado enfrentamientos armados entre facciones rebeldes que intentan conquistar posiciones de fuerza a expensas unas de otras.
The same period was a time of armed confrontation between rebel factions trying to gain positions of strength at the expense of each other.
La FIAS estima que los insurgentes no han logrado conquistar la libertad de circulación ni el control de las zonas de operaciones necesarias para "rodear" la ciudad de Kabul;
ISAF assesses that the insurgents remain unable to gain the freedom of movement and operating areas required to "encircle" Kabul;
El sector tabacalero ya se ha dado cuenta y está dirigiendo su publicidad a las mujeres para conquistar una parte del mercado que antes no estaba disponible.
The tobacco industry has already understood it and is heavily targeting women to gain a part of the market that was not available in the past.
¿Qué le dará a un hombre conquistar el mundo, pero perder su propia alma?
What shall it profit a man to gain the world, but lose his own soul?
Pueden y deben intentar todo lo que esté a su disposición... para conquistar sus derechos.
They can and the have to try to use everything they have at their hand... to gain their rights.
Conquistar una montaña es fácil.
To gain a mountain is easy.
No midas el costo o te amedrente el dolor, si un gran éxito esperas conquistar.
- Count not the cost or fear the pain, if great success you wish to gain.
Haciéndose pasar por un artista para conquistar a la joven Nell, ¿eh?
Posing as an artist to gain young Nell's favor, eh?
No midas el costo ni te amedrente el dolor, si un gran éxito esperas conquistar.
Count not the cost, nor fear the pain, if great success you wish to gain.
Necesito conquistar la aceptación de la manada. comportandome exactamente como uno de ellos.
I have to gain the acceptance of the herd by behaving exactly like one of them.
Va a costarme conquistar su confianza.
It's gonna be difficult for me to gain his confidence.
Ambos tenemos una monarquía que conquistar.
We both have a monarchy to gain.
Que sabemos como mantenerlo en el lugar..... ganado por nuestros antecesores han sabido conquistar.
That we would know how to keep in that place gained by our notable precursors.
No había nada que conquistar con su suave galanteo;
There was nothing to be gained by gentle wooing;
No es así. Nosotros no tenemos por qué conquistar ese poder.
Not so. We do not need to gain this power.
—Al final conquistará Mona —accedió Valerio—.
“He will gain Mona eventually,” agreed Valerius.
Que Colmillo Blanco llegara a conquistar pronto ese puesto era inevitable.
That White Fang should quickly gain this post was inevitable.
Había una vez un joven que deseaba conquistar el Deseo de su Corazón.
There was once a young man who wished to gain his Heart's Desire.
No te pienses tampoco que así vas a conseguir conquistar mi confianza.
Don’t think, either, that you’ll gain my trust by apologising.
Lo que Buscador había usado para conquistar su libertad no duraría mucho tiempo.
Whatever Seeker had used to gain them freedom would not last for long.
¿De qué sirve conquistar Escocia si pierdo a Lynx de Warenne?
What good in gaining Scotland if I lose Lynx de Warenne?
Por eso vine aquí, para conquistar sabiduría viviendo donde él estuvo otrora.
That's why I came here, to gain in wisdom just by being where he once was.
Sin duda, ese recurso provocativo le había permitido conquistar la atención de Lynx. de Warenne.
No doubt that had been her provocative way of gaining Lynx de Warenne's attention.
Verb
2220. En febrero de 1999 se celebró una conferencia sobre la juventud denominada "Conferencia sobre el plan de los jóvenes para conquistar el mundo", que financiaron el Fondo de Inversión para la Juventud, el Skookum Jim Friendship Centre, el Departamento de Justicia, y los Departamentos de Educación y de Salud Pública y Servicios Sociales.
2220. In February 1999, a youth conference was held. Called the Youth Plan to Take Over the World Conference it was funded by the Youth Investment Fund, Skookum Jim Friendship Centre, Dept. of Justice, Education & Health and Social Services.
Su objetivo último era conquistar el poder por la fuerza de las armas, o sea hiriendo, matando, mutilando y violando a cuantas más personas mejor; incendiando el mayor número posible de edificios privados y públicos, y ocupando la sede del Gobierno.
Their ultimate objective was to shoot their way to power. That is, to kill, maim, rape and amputate as many people as possible, to burn down as many private and public buildings as they possibly could and then to take over the seat of Government.
Confiamos en la capacidad de todo el pueblo de Côte d'Ivoire para dar solución a los pocos obstáculos que aún quedan por superar y para vencer el reto de conquistar la paz y el desarrollo duraderos.
We trust in the ability of all the people of Côte d'Ivoire to overcome the few remaining obstacles and to take up the challenge of achieving peace and lasting development.
Si el FRU no pone fin a sus ataques, nuestras tropas continuarán defendiéndose; para ello recurrirán a la estrategia defensiva consistente en conquistar toda posición desde la cual se lance un ataque contra sus propias posiciones, con objeto de neutralizar la capacidad del enemigo de seguir lanzando ataques desde esa posición.
Unless the RUF ceases its attacks, our troops will continue to defend themselves. In defending themselves, they will use the defensive strategy of taking over any position from which an attack is launched on their positions in order to neutralize the capacity of the enemy to continue attacking from that position.
Es urgente que no dudemos en escoger entre la democracia, representada por un gobierno establecido legítimamente, y las personas que han tomado las armas para conquistar el poder del Estado.
We can no longer afford to falter between democracy, embodied in a legally established Government, and those who take up arms in order to seize power.
Como resultado fundamentalmente de su predecible incapacidad de conquistar o retener territorio, los talibanes han concentrado sus esfuerzos en intimidar a la población y silenciar a los dirigentes comunitarios que no apoyan su programa.
5. Largely as a result of their predictable failure to take or hold territory, the Taliban have concentrated their efforts on intimidating the population and silencing community leaders who are not supportive of their programme.
La Unión Soviética, animada por el designio de hacer imposible la autoliberación de Lituania, impuso sobre ésta un bloqueo económico, y en enero de 1991 intentó sin éxito conquistar el poder estatal.
Seeking to halt Lithuania's self—liberation the Soviet Union imposed an economic blockade on Lithuania, and in January 1991 it made an unsuccessful attempt to take over the State power.
Tratar de conquistar...
TRY TO TAKE OVER THE-- OW!
Podríamos conquistar Asia.
We should be taking on all of Asia.
Vamos a conquistar Suzuran.
Let's take it all.
Trabajan juntos para conquistar...
They work to take over--
Pienso conquistar el mundo.
I PLAN ON TAKING OVER THE WORLD.
Podemos conquistar Bracciano.
We can take Bracciano.
¡Tenemos una fortaleza que conquistar!
We have a fortress to take!
No se esfuerzan por conquistar territorios;
They've made no effort to take and hold territory;
Tendré como sea lo que mi padre intentó conquistar antes que yo.
“I’ll have what my father meant to take.
Estaban venciendo, iban a conquistar la nave.
They were winning, threatening to take the ship.
Sería capaz de conquistar todo lo que quisiera. – Exacto.
He’d be able to take over everything.”
Como su mundo se está muriendo, necesitan conquistar el nuestro.
Their world is dying, and they needed to take ours.
¿Cómo íbamos a conquistar Yurunna?
How should we take Yurunna?
¿No te bastaba con invadir y conquistar nuestra tierra?
It wasn’t enough to invade, to take our land?
Pero ¿destruir lo que ha costado tanto esfuerzo conquistar?
But to destroy what you have fought to take?
Sigues intentando conquistar el mundo.
You keep trying to take over the world.
Verb
En las zonas que están en poder de los Interahamwe y los Maï-Maï, el EPR monta, de vez en cuando, operaciones militares que le permiten conquistar temporalmente esas zonas y dar salida a la columbotantalita; también se recurre a intermediarios que compran la columbotantalita a los Maï-Maï y demás "fuerzas negativas".
In those areas controlled by the Interahamwe and Maï-Maï forces, either RPA, from time to time, mounts military operations that allow it to capture the areas temporarily and evacuate the coltan, or else middlemen are used for the purchase of coltan from the Maï-Maï and "negative forces".
La apuesta por el desarrollo se hace aún más compleja puesto que el clima mundial se caracteriza principalmente por una intensa competencia entre todos los países por conquistar los mercados, atraer inversiones exteriores y promover la tecnología.
The developmental wager was made even more complex by the fact that the global environment was marked by severe competition between all countries to capture markets, attract external investment and promote technology.
f) El 26 de junio de 2013, después de los contactos entre el Mecanismo y grupos Mai Mai Shetani, el comandante del Mecanismo dijo que el M23 era un movimiento muy bien organizado, que incluso podía conquistar toda la parte oriental de la República Democrática del Congo;
(f) On 26 June 2013, following contacts between the Mechanism and Mai Mai Shetani groups, he said that M23 was a very well-organized movement that could even capture the entire eastern portion of the Democratic Republic of the Congo;
En noviembre de 1986 el Gobierno indio hizo pública su primera política para el subsector de los programas informáticos, que perseguía estimular el desarrollo integrado de programas informáticos para el mercado interior y los mercados de exportación, conquistar una parte apreciable de los mercados de exportación y simplificar los procedimientos existentes con el fin de que la industria de la informática pudiera crecer a un ritmo más rápido.
In November 1986, the Government of India made the first software policy announcement which was aimed at promoting the integrated development of software for domestic and export markets, capturing a sizeable share of export markets and simplifying the existing procedures in order to enable the software industry to grow at a faster pace.
Esas operaciones no permitieron conquistar ningún objetivo.
These operations did not succeed in capturing a single objective.
No había un plan para conquistar Davidstown.
There had been no plan to capture Davidstown.
¿Quieres conquistar todo Entebbe?
Do you want to capture all of Entebbe?
Han debido conquistar India o algo así.
They've captured India or something.
Quiero conquistar el corazón de la mujer que amo.
I wish to capture the heart of the woman I love.
¿Crees que tenemos que conquistar todos los Alpes?
Do you think we have to capture all the Alps?
Creo que Cleopatra quiere conquistar a los ciudadanos de Roma.
I might almost believe Cleopatra set out to capture the citizens of Rome.
No somos suficientes para conquistar la Ciudadela.
There aren't enough of us to capture the Citadel.
Tú también debes conquistar uno.
You must capture one too.
Entonces no intentaremos conquistar la Ciudadela.
Then we shall not try to capture the Citadel.
hay otro modo de conquistar su corazón.
..there is another way to capture her heart.
Contigo es su voluntad conquistar el amor».
With you it is his will to capture love.
Aquella era una de las posiciones que los egipcios tenían que conquistar.
This was one of the places that the Egyptians had to capture.
Si al menos pudieran conquistar la cima.
If they could only capture the summit.
Ningún otro hombre conquistará nunca mi amor.
No other man shall ever capture my heart.
Sin duda, Zawahiri no había renunciado a su sueño de conquistar Egipto.
ZAWAHIRI HAD CERTAINLY NOT ABANDONED his dream of capturing Egypt.
Para que el héroe mortal Beren conquistara a Lúthien, tenía que capturar un Silmaril;
For the mortal hero Beren to win Lúthien, the Silmaril had to be captured;
¿Cómo pudo un viejo cascarrabias como tú conquistar a una belleza así?
How did an old grouch like you ever capture such a beauty?
Tú también eres muy bonita, Marilyn, y estoy segura de que conquistarás al marqués.
But since you yourself are very pretty, Marilyn, I am quite certain that you will capture your Marquis.
Verb
Querían conquistar a la población antes que derrotar a los soldados ingleses.
They wanted to win over the population before defeating the British soldiers.
– Pero sobre todo -le dijo-, a la primera que tienes que conquistar no es a ella sino a la tía.
“But above all,” she said, “the first person you have to win over is not the girl but her aunt.”
Conquistar a esa mujer nerviosa, tonta y sensual no era la tarea más fácil del mundo.
This nervous, silly, sensual woman was not the easiest person in the world to win over.
El hombre de Nazaret nunca usó su poder para seducir multitudes y conquistar seguidores.
Jesus never used his power to seduce audiences and win over followers.
Si pudiésemos conquistar a los dos, tendríamos muchas probabilidades de convertir a toda la tribu.
If we could win over those two we'd have every chance to convert the whole tribe.
Me dijeron que conquistar un gran intelecto como el mío significaría una importante victoria moral para las fuerzas del progreso.
To win over such a great intellect as mine would signify a notable moral victory for the forces of progress.
Su hijo era su crítico más duro, y si Charlie lo había conquistado, conseguiría conquistar a cualquiera.
His son was his worst critic, and if Charlie had won him over, he would win over anyone.
Y si su esposa, que pertenece a una raza que Rusia se esfuerza en conquistar para la cristiandad, se opusiera… -se encogió de hombros.
And if your wife, as a member of a people Russia is endeavoring to win over to Christianity, objected ...' He shrugged his shoulders.
Pensaba que, incluso con resaca, sus encantos bastarían para conquistar a una viuda de setenta y tres años.
Even hung over, he thought his charms would be enough to win over a seventy-three-year-old widow.
Verb
Por ello, desde 1993, se están organizando cursos de capacitación profesional para personas de bajos ingresos, a fin de ayudarles a conquistar la autonomía necesaria y a obtener una remuneración más elevada.
Accordingly, since 1993, vocational training for low-income people has been carried out to help them attain self-sufficiency and earn higher incomes.
La OPL considera que la finalidad de la entera operación era alcanzar a toda costa el objetivo que se propuso la Familia Lavalas, de conquistar los nueve escaños vacantes en el Senado.
OPL believes that the entire operation was carried out with a view to achieving, at all costs, Lafanmi's goal of having nine Senate seats at its disposal.
Que no habéis construido las vías para los comerciantes, no, si no para conquistar tierras con brutos que lo único que tienen que transportar es una mochila para el picnic y una lanza.
You don't construct roads for merchants. You construct roads for rude soldiers that only have to carry a picnic bag and a javelin.
De hecho, sus hombres estaban mucho menos animados que los que tenían la misión de conquistar ciudades.
Those men were far less cheerful than the ones who knew they would carry cities before them.
Yo había pedido un taxi, y Julia tuvo el suficiente dominio de sí y de la situación para deslumbrar y conquistar al taxista, que bajó todas las maletas a la calle.
I had ordered a car and Julia was sufficiently mistress of herself and the occasion to charm and dazzle the driver into carrying all the suitcases down.
Intentaron intimidarla, sobornarla y conquistar su voluntad, pero sin ningún resultado; finalmente, Nandu llevó a cabo su amenaza e hizo azotar a su hermana.
Intimidation, bribery and entreaty had been tried in turn, but all to no effect, and eventually Nandu had carried out his threat and had his sister soundly beaten.
El querube le obligó, tirándole de las orejas, a que se afiliase a la rebelión, y le dio a escoger entre vivir en la Tierra encarcelada siempre, o conquistar por el hierro y el fuego los palacios de Ialdabaoth.
The Kerűb forced him into the party of rebellion by setting before him two alternatives: either to allow himself to be dragged from prison to prison on earth, or to carry fire and sword into the palace of Ialdabaoth.
El padre de Lothar lloró abiertamente al recibir la noticia. Entonces comprendieron que no había modo de echarse atrás, ni más oportunidades de parlamentar: tendrían que conquistar la tierra a punta de fusil.
Lothar’s father had wept openly when they received the news of his brother’s murder, and they had known that there was no turning back, no further chance for parley, they would have to carry the land at rifle-point.
Iba lleno de soldados leales a Oramen que llevaban suministros de sobra de materiales explosivos con instrucciones de minar y vigilar cada puente entre las Cataratas y Rasselle que se pudiera conquistar sin entablar combate.
It was full of soldiers loyal to Oramen carrying plentiful supplies of blasting material, with instructions to mine and guard every bridge between the Falls and Rasselle that could be attained without opening hostilities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test