Übersetzung für "conducir a las" auf englisch
Conducir a las
Übersetzungsbeispiele
Conducir sin permiso
Driving without License
Licencias de conducir
Driving licences
El reconocimiento de la equivalencia de los distintos permisos de conducir con el permiso de conducir marroquí.
Recognition of the equivalence of foreign driving licences with Moroccan driving licences.
Permiso de conducir
Driving authorization
- Privación del permiso de conducir.
Withdrawal of driving licence.
Edad para conducir
Entitled to drive
Retirada del permiso de conducir
Disqualified from driving
Los candidatos al permiso de conducir;
:: Candidates for driving licences;
Empujar y conducir, empujar y conducir.
Push and drive, push and drive.
Volverá a conducir. —Tú conducirás con ella.
She will drive again.' 'You will drive with her.
—¿Conducir un tanque es igual que conducir una excavadora?
“Is driving a tank like driving a bulldozer?”
Se negaba a conducir, se negaba en redondo a conducir».
“He refused to drive, absolutely refused to drive.”
¿Que si esto es mejor que conducir? Ya lo creo. ¡Conducir!
Is this better than driving? You bet it is! Driving!
¿Sabes conducir, dicho sea de paso? –¿Conducir?
You do drive, do you?” “Drive?
Conducir un coche que nunca había pensado conducir.
Drive a car I’d never have thought of driving.
Pero conducir hacia Lordsburg era conducir hacia Tarpin.
But to drive towards Lordsburg was to drive towards Tarpin.
Conducir en la tormenta era como conducir de noche, pero más interesante.
Driving in the storm was like driving at night, except more interesting.
Eso no conducirá hacia un pensamiento imparcial.
This will not lead to objective thinking.
Eso conducirá a una deficiencia en la rendición de cuentas.
This will lead to a lack of accountability.
Conducirá a la fragmentación de las Naciones Unidas.
It will lead to the splintering of the United Nations.
También podía conducir al hundimiento de una pesquería.
It could even lead to a collapse of a fishery.
Este camino no puede conducir a ninguna parte.
That road cannot lead anywhere.
Esta medida puede conducir al despido de la persona.
This can lead to dismissal;
Ello conducirá a una carrera de armamentos.
It will lead to an arms race.
Un enfoque de este tipo puede conducir a la desigualdad.
Such an approach could lead to inequality.
Esto, a su vez, conducirá a un mejoramiento de las tasas de cumplimiento.
This is turn will lead to an improvement in compliance rates.
Eso nos conducirá a Larissa, nos conducirá a él.
That leads us to Larissa, leads us to him.
Esto tiene que conducir a algo.
This has to lead to something.
¿Adónde le conducirá esto?
Where will this lead?
yo te conduciré hasta El.
I will lead thee to Him.
ELLA NOS CONDUCIRÁ HASTA ÉL.
SHE’LL LEAD US TO HIM.
—¿Eso nos conducirá fuera?
“Those'll lead us out of here?”
—Esto no puede conducir a nada.
“This can’t lead to anything.
Eventine los conducirá.
Eventine will lead them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test