Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Haga como todos. Conténtese con ver al Papa y... - No, déjeme.
Do like the others, content yourself with seeing him and getting his blessing.
El problema con ver el futuro es que sólo puedes sentarte y mirar.
The problem with seeing the future is you can't just sit and look at it.
Estaba tan obsesionada con ver mi nombre en la puerta, que contratamos tres compañías distintas para obtener este diseño.
I was so obsessed with seeing my name on the door, we hired three different companies to come up with this design.
Por ahora, confórmese con ver los resultados, aunque en persona.
For the moment you'll have to be content with seeing the results only. In person though! E
YA SABES, He tenido mis propios problemas CON ver las cosas,
YOU KNOW, I'VE HAD MY OWN ISSUES WITH SEEING THINGS.
Entonces; no contento con ver los cuartos públicos quería ver los privados también; ¿es así?
So, not content with seeing the public rooms you wanted to see the private ones as well, is that it?
pero el destino individual es ver, y llegar a ver eso. —¿Ver qué?
but see it's the individual fate, and coming to see that." "See what?"
No se trata de ver lo que quieres ver, sino lo que tienes que ver.
Not to see what you want to see, but what you must see.
También soñaba con ver las montañas de Latinoamérica:
Also it sounded to see mountains of Latin America.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test