Übersetzung für "con toque" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
A finales de ese año se dará el toque final al tebeo que se difundirá en 2008.
The final touches will be given to the comic strip in late 2007, with a view to circulating it in 2008.
Las actividades de divulgación son de la máxima importancia y también es muy útil darles un toque personal, siempre que ello sea posible.
Outreach is of central importance and the personal touch, where possible, is of immense value.
M: De momento, no toque a la ciudad.
M: Don't touch the town for the time being.
Millones de personas en la India echarán de menos su inagotable compasión y su toque sedante.
Her fathomless compassion and soothing touch will be missed by millions in India.
Actualmente se están dando los últimos toques al proyecto de ley de aplicación.
The finishing touches are now being put to the implementation bill.
No toque la fábrica, necesitamos las máquinas.
Don't touch the factory, we need the machines.
El Parlamento está dando los toques finales a las enmiendas sometidas a la ratificación de ambas cámaras.
Parliament is currently putting the final touches on amendments for ratification by both chambers.
a) Doteky baroka (Un toque de Barroco): exposición táctil en el Palacio Schwarzenberg de Praga.
(a) Doteky baroka (A Touch of Baroque) - a tactile exposition in the Schwarzenberg Palace in Prague;
Sin embargo, algunas de sus funciones necesitan un toque personal, en especial la diplomacia.
Some of its functions, however, need the personal touch, notably diplomacy.
c) Nunca toque el gatillo ni otro mecanismo de disparo;
(c) Never touch a trigger or other firing mechanism;
Con toque de una aplicación.
With touch of an app.
Una junta suicida con toques de Wagner es un final delicado.
A joint suicide with touches of Wagner is a fine ending.
Un violento violador esquizofrénico con toques de demencia y la fuerza de ocho hombres acaba de escapar.
A violent schizophrenic rapist with touches of dementia and the strength of eight men just escaped.
—¡No me toque, no me toque!
‘Don’t touch me, don’t touch me!
—¡No me toques! ¡No me toques, joder!
“Don’t touch me. Don’t touch me, for fuck’s sake!”
No la toque y no permita que Bock la toque.
“Don’t touch it, and don’t let Bock touch it.
—¡No me toque! —exclamó, con pasión—. ¡No me toque!
"Don't touch me!" she cried passionately. "Don't touch me!
«No la toques», gritó. y luego a todos: «Nadie la toque».
‘Do not touch her!’ she shouted. And then to everyone, ‘No one is to touch her.’
Banderas y toques de sacrificio por doquier.
Flags and bunting everywhere.
Tiene suerte porque el bateador no logra hacer el toque las dos veces que lo intenta.
He gets lucky when the batter can’t get the bunt down either time he tries.
Luego, cuando empezó el entrenamiento —ejercicios de lanzamiento, toque de bola y carreras, seguidos de un partido entre los miembros del equipo— los hombres, tal como había sugerido Bengt, apenas hicieron nada.
Then when practice began—ball tossing, bunting and base-running exercises, followed by an intrasquad game—the men, as Bengt had suggested, mostly stayed put.
Si el padre de un chaval perdía por alguna razón una jugada, una buena recogida, un toque dirigido al suelo tan rígido e inflexible como los barrotes para reforzar cemento, el chaval se mostraba bastante ofendido.
If a boy’s father somehow missed a play, a nice catch, a bunt laid down stiff and inflexible as rebar, the boy acted quite put out.
Eso me permitiría dar corrección estadística al juego, añadir nuevos elementos de estrategia y adopción de decisiones (toques amortiguados, robo de bases, sacrificios), dándole a todo un grado más alto de sutileza y complejidad.
That would allow me to make the game statistically accurate, add new elements of strategy and decision making (bunts, stolen bases, sacrifice flies), and lift the whole thing to a higher level of subtlety and sophistication.
Logró todo eso y, al mismo tiempo, tuvo una media de bateo de 0,356, ¡y además marcó 158 carreras, bateó en otras 164 carreras, hizo 138 primeras bases, e incluso 7 bases robadas y 14 toques de sacrificio!
He did all this and still batted .356 – and scored 158 runs, had 164 runs batted in, 138 walks, and even had 7 stolen bases and 14 sacrifice bunts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test