Übersetzung für "con casco de hierro" auf englisch
Con casco de hierro
Übersetzungsbeispiele
with iron helmet
Jovial había conservado su barba y el casco de hierro redondo, por supuesto.
Cheery had retained her beard and round iron helmet, of course.
Levantó la espada y se cubrió la cara con el casco de hierro.
He drew his sword and pulled his iron helmet over his face.
El casco de hierro era pesado y podía sentir los vaivenes de la pluma que lo coronaba.
His iron helmet was heavy, and he could feel the flopping of the plume atop it.
Otro golpe detrás de la cabeza le partió el casco de hierro y le destrozó el cráneo.
Another blow to the back of his head split the iron helmet and shattered the man’s skull.
No tenía la barba o el casco de hierro tradicionales, pero había pequeñas pistas que permitían reconocerle como tal.
He didn’t have the traditional beard or iron helmet, but there were other little ways that you could tell.
El enorme hombre llevaba un casco de hierro revestido de piel y coronado por un pico único que se hacía agudo como una aguja.
The huge man wore a fur-trimmed iron helmet topped by a single spike that came to a needle-sharp point.
La condujeron dentro de la estructura cúbica de malla de alambre y la colocaron bajo uno de los cascos de hierro cristalizado de la máquina de contacto.
They carried it into the cubical structure of fine wire mesh and set it under one of the crystal-iron helmets of the contact machine.
La Sorghum se asienta sobre dos cascos de hierro… sumergibles.
The Sorghum sits on two iron hulls – submersibles.
Era una construcción de troncos y cañones levantada justo al borde del agua, defendida por un barco inmenso con el casco de hierro.
A work of logs and cannons right at the edge of the water, guarded by an enormous iron-hulled ship.
¿Se atrevía a esperar que las sombras resultaran ser demasiado letales para la compañía y sus barcos con casco de hierro?
Dared he hope that the shadows would prove too deadly for the company and its iron-hulled ships?
¿Dónde estaba la embarcación a vapor con el casco de hierro que, según afirmaban, podía rechazar los ataques de hasta las sombras más profundas?
The great steam-powered vessel with an iron hull they claimed could rebuff the attacks of even the deepest of shadows?
La bomba ya no podía estallar, porque míster Fogg te había quitado la mecha. —¿Y me quedaré el casco de hierro?
The bomb would not go off after all. Mr. Fogg had taken away the match. “And I shall still have the iron hull,”
Phileas Fogg tomó un bote, se embarcó, y a poco se encontraba en la escala de la "Enriqueta", vapor de casco de hierro con los altos de madera.
Phileas Fogg hailed a boat, got into it, and soon found himself on board the Henrietta, iron-hulled, wood-built above.
Era una casa flotante de dos pisos de madera sobre un casco de hierro, ancho y plano, con un calado máximo de cinco pies que le permitía sortear mejor los fondos variables del río.
It was a floating two-story wooden house on a wide, level iron hull, and its maximum draft of five feet allowed it to negotiate the variable depths of the river.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test