Übersetzung für "con bastante frecuencia" auf englisch
Con bastante frecuencia
Übersetzungsbeispiele
Esa situación hizo que el Consejo recurriera con bastante frecuencia al Capítulo VII de la Carta para hacer frente a ciertos incidentes.
This situation has prompted the Council to resort quite often to Chapter VII of the Charter to deal with certain incidents.
44. Las violaciones de los derechos humanos no solo proceden del Estado, sino que, con bastante frecuencia, son perpetradas por agentes no estatales.
Violations of human rights do not only originate from the State; they are quite often carried out by non-State actors.
Con bastante frecuencia, los niños son víctima del abuso en el hogar y de la violencia en las situaciones de conflicto que los traumatizan de por vida.
Quite often, abuse at home and violence in conflict situations victimize children and traumatize them for life.
Es frustrante que en los últimos años Corea del Norte haya ejercido su derecho a contestar con bastante frecuencia.
To our frustration, North Korea has exercised its right of reply quite often over the past few years.
Con bastante frecuencia, además, las observaciones individuales sobre los proyectos de informe difieren de las observaciones coordinadas de la DCI.
Quite often, also, individual comments on the draft reports differed from the coordinated comments of CEB.
Con bastante frecuencia, todas las reclamaciones, por oscuras o insignificantes que sean, deben ser resueltas por la propia comisión.
Quite often every challenge, no matter how obscure or insignificant to the outcome of an election, must be decided by the commission itself.
De hecho el examen de los veredictos de estos tribunales muestra que éstos se contraponen con bastante frecuencia a las requisitorias del ministerio fiscal.
Examination of the verdicts of the courts shows that they quite often go against the sentence demanded in the closing speech of the prosecution.
El debate que se celebra sobre estos problemas tiene dimensiones políticas, jurídicas y, con bastante frecuencia, también emocionales.
The debate unfolding on these problems has political, legal and, quite often, emotional dimensions as well.
La cadena perpetua se impone con bastante frecuencia en la mayoría de los países miembros de las Naciones Unidas.
Life sentences are meted out quite often in the majority of the United Nations countries.
Sin embargo, con bastante frecuencia resulta necesario, especialmente en las grandes ciudades.
This is, however, quite often necessary especially in the bigger cities.
al parecer, esto sucedía con bastante frecuencia.
this happened quite often, apparently.
Esto sucedió a partir de entonces con bastante frecuencia.
That happened quite often, from then on.
¡Parece que vamos a encontrarnos con bastante frecuencia!
It looks as if we are going to meet quite often!
Los corredores de apuestas soplan a los ladrones con bastante frecuencia.
The bookie stools on the robber quite often.
Yo también he cambiado de forma con bastante frecuencia.
I have been changing my shape quite often as well.
Chacko comenzó a visitar el café con bastante frecuencia.
Chacko began to visit the cafâ quite often.
De cualquier forma, se habían estado viendo con bastante frecuencia.
Anyway, they had seen each other quite often enough.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test