Übersetzung für "comba" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
- Si usted es la comba demasiado, es vulgar.
- If you are too much camber, it is vulgar.
Enderecemos los amortiguadores y damos más avance y más comba a las ruedas.
We tighten up the shock absorbers and add negative camber to the tires.
“Dile que somos el carguero Comba Hab,” dijo Karrde.
"Tell him we're the freighter Hab Camber," Karrde said.
Control de Erwithat, éste es el carguero Comba Hab,” dijo él. “No tenemos ninguna carga;
"Erwithat Control, this is the freighter Hab Camber," he said. "No cargo;
Lude infló bolsillos debajo del borde delantero del ala y Baedecker notó por primera vez que la comba era ajustable.
Lude inflated pockets under the leading edge of the wing and Baedecker noticed for the first time that the camber there was adjustable.
Substantiv
A ver ese estómago, que se combe y disfrute.
Just let that little old belly sag and enjoy itself.
—El suelo se comba un poco.
“Floor sags a little.”
Gerrick se combó aún más.
Gerrick sagged further.
La cuerda no se combó ni se distendió.
The rope didn’t sag or stretch.
Al cabo de unos momentos se combó de nuevo.
After a few moments she sagged again.
Se combó un poco, como si se estuviera derritiendo por uno de los lados.
It sagged a little, as if melting along one side.
Helen se combó desde la cruz, exhalando con emoción.
Helen sagged from the cross, heaving with emotion.
Su pesada barriga se comba hacia el suelo.
Her heavy belly sags towards the flair.
El pesado dintel sobre la puerta tembló y se combó.
The heavy lintel over the door shivered and sagged.
Se combó sobre los hombres que lo ayudaban y se desplomó.
He sagged against the men assisting him, then slumped to the floor.
Se combó sobre la viga e intentó aclarar la mente.
He sagged on the beam and fought to clear his mind.
Substantiv
Daisy tendrá que encontrar el hueso que se combó para poder buscar en la herida restos - del arma homicida.
Daisy will need to find the actual, warped bone so she can swab the wound for trace from the murder weapon.
El agua salada comba la madera así que mantén las lágrimas en los ojos, donde deben estar.
Salt water will warp the wood. So keep your tears in your eyes where they belong.
Bien, de acuerdo con la teoría, estas combas y curvas crean lo que sentimos como gravedad.
Now, according to the theory, these warps and curves create what we feel as gravity.
en 1916 Einstein mostró que la gravedad no es más que combas y ondas en nuestras dimensiones cotidianas del espacio y del tiempo.
In 1916, Einstein showed that gravity is nothing but warps and ripples in the four familiar dimensions of space and time.
Entonces, el hueso se combó alrededor de la bala a causa de la extremada temperatura del fuego del magnesio.
So, the bone warped around the bullet because of the extreme heat of the magnesium fire.
El cristal que nos separa se comba para adaptarse a su ira.
The glass between us warps to accommodate his anger.
El tiempo se combó y se detuvo bajo sus pies.
Time warped and slowed in the place where he stood.
Puedo hacer un campo que combe la luz y la enfoque.
I can make a field that warps light into a focus.
–Noggy, tiene usted una comba espacial en cada pierna.
Noggy, you have a built-in space warp in each leg.
El radiante estallido del cañón de calor arrugó y combó la pared de metal.
The radiant blast of the heat cannon puckered and warped the metal cliff face.
El monitor se combó, creando un leve halo de color alrededor de cada dedo.
The display warped, spreading a little halo of color around each finger.
La pared sobre la que Clary había dibujado, una pared compuesta de planchas de sólido acero, se combó y se estremeció.
The wall Clary had drawn on, a wall made of sheets of solid steel, warped and shuddered.
El que estaba arriba subió la bolsa que el otro le alcanzaba y la acomodó sobre el esqueleto, en el piso combo del sulky.
The one who was already in the cart lifted the bag that the other handed him and set it down on top of the wine case, on the warped floor of the cart.
Trepaba entonces, el hilo rojo, por sus ramas combas, por sus perennes hojas aciculares hasta alcanzar, en lo alto, las ramas verdes de otra conifera.
Then it climbed, the red thread, through the warped branches, through the evergreen pine needles until high above it reached the green branches of another conifer.
Honor no se imaginaba viviendo en una casa de madera, que se quema rápidamente, se comba con facilidad, cruje y no da la sensación de durabilidad del ladrillo o la piedra.
Honor could not imagine living in a house made of wood, that burned so quickly, warped easily, creaked and groaned and gave no feeling of permanence the way brick or stone did.
Substantiv
La tierra se combó y apareció un ataúd carcomido.
The soil bulged, a rotting coffin appeared.
Una mampara al extremo del corredor se combó hacia adentro.
A bulkhead down the corridor bulged in.
Esta comba es pequeña, de medio metro aproximadamente.
It is a matter of a small bulge only, half a meter or so.
También se comba el agua del océano, más que la tierra sólida.
The water of the ocean bulges up also, to a greater extent than the solid land does.
La lengua de Fay combó su mejilla izquierda, y él reprimió una mueca.
Fay’s tongue bulged his left cheek, and he restrained a grin.
La negra comba del reborde de un «cañón» se ofreció borrosa a los irritados ojos de Hare.
The black bulge of a canyon rim blurred in Hare’s hot eyes.
—Esas combas me hacen aparecer gordo —dijo, para después apuntar con un dedo—.
“Those bulges make me look fat,” he said, then raised a finger.
La tela gris perla que cubría la comba de su abdomen era tan vasta como el telón de un teatro.
The expanse of pearl-grey suiting material necessary to cover this bulge was as vast as a theatre curtain.
Pero me estoy yendo por las ramas… Lo que me fascinaba de ella era que tenía aquella misma ondulación voluptuosa, aquellas onda y comba como de pera.
But I’m getting off the track. The thing that fascinated me about her was that she had that same voluptuous swell, that pearlike ripple and bulge.
Substantiv
April, saltando a la comba en la acera;
April skipping rope on the sidewalk;
Las chicas saltaban a la comba y jugaban a muñecas.
Girls skipped rope and played jacks and potsy.
¿He de llevar mi cuerda de saltar a la comba?
“Do I need to bring my skipping rope?”
Es el no que dice que saltar a la comba es de niñas y que los kits de ciencias son para niños.
It’s the no that says skipping ropes are for girls and science kits are for boys.
Participar en la conversación de la señora Fairfax era como entrar a saltar a la comba.
Getting into Mrs. Fairfax’s conversation was rather like getting into a skipping rope.
–Ona! -exclamó, señalando a un grupo de niñas que saltaban a la comba-. ¡Mayam!
"Ona!" she cried, pointing to a group of little girls skipping rope. "Mayam!
No sé por qué razón, tiene una cuerda de saltar a la comba enroscada en las manos.
For some reason she also has a length of skipping rope twined around her hands.
Se pusieron a jugar a la comba y su niñera pudo dedicarse tranquilamente a charlar con Andrews.
They began playing with skipping ropes, which left their nurse free to engage in delighted conversation with Andrews.
Empezó a saltar trabajosamente arriba y abajo, como si lo hiciera a una comba invisible.
He began to hop laboriously up and down on the floor as though over an invisible skipping rope.
Un niño con un delantal negro, con la cabeza descubierta y el pelo muy corto, apareció saltando a la comba.
A little boy in a black apron, with a close-shaved, bare head, came along, skipping rope.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test