Übersetzung für "ciclo completo" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
El Instituto de Investigaciones Espaciales de la Academia de Ciencias de Rusia posee instalaciones para realizar el ciclo completo de ensayos en tierra de los microsatélites.
The Space Research Institute of the Russian Academy of Sciences has facilities for the complete cycle of ground-testing of microsatellites.
El "ancho de banda de control en tiempo real" se define como la velocidad máxima a la que un controlador puede ejecutar ciclos completos de muestreo, procesamiento de datos y transmisión de señales de control.
"Real-time control bandwidth" is defined as the maximum rate at which a controller can execute complete cycles of sampling, processing data and transmitting control signals.
• Ofrecer a la sociedad un ciclo completo de datos espaciales, promoviendo su mejor utilización;
● Offering society a complete cycle of space data, promoting their best utilisation.
El acceso a la educación está restringido porque sólo la mitad de las escuelas primarias de Camboya ofrecen el ciclo completo de seis años y por la gran restricción del horario de enseñanza.
Access to education is constrained by the fact that only half of Cambodia’s primary schools provide the complete cycle of six years, and by severely limited hours of instruction.
Se refiere al ciclo completo de la política pública: diseño, aplicación, seguimiento y evaluación.
It refers to the complete cycle of public policy: design, implementation, monitoring and evaluation.
52. La Sra. Bungudu (Nigeria) dice que ya son obligatorios la matriculación de todos los niños en edad escolar y su asistencia a la escuela durante el ciclo completo.
52. Ms. Bungudu (Nigeria) said that it was now compulsory for every school-age child to be registered at and attend school for the complete cycle.
En dicha política y plan de acción se detallan medidas para abordar el ciclo completo de la trata de mujeres y niños transfronteriza e interna.
This new policy and plan specifies measures to address the complete cycle of trafficking in women and children within the country and across borders.
Los mandatos de los miembros en funciones del Grupo de Expertos podrán ser renovados, pero ningún miembro podrá prestar servicios por más de dos ciclos completos consecutivos;
Existing members of the Group of Experts may be renominated, but no member shall serve for more than two consecutive complete cycles;
El ciclo completo de El anillo de los nibelungos de Wagner.
Wagner's "Ring of the Nibelungs", the complete cycle.
Acaban de presenciar un ciclo completo del instinto sintético.
You have just witnessed the complete cycle of synthetic instinct.
La Luna pasa por su ciclo completo de fases en poco más de 29 días, lo cual es un lapso particularmente cómodo.
The Moon goes through its complete cycle of phases in a little over 29 days, which is a particularly convenient length of time.
El doctor Wilkinson la observó hacer un ciclo completo del ritual antes de preguntarle con gran suavidad: —¿Sabes por qué estás aquí, Betty?
Dr Wilkinson watched her go through one complete cycle of the ritual before very gently enquiring, ‘Do you know why you’re here, Betty?’
Desde hace algún tiempo un ciclo completo de acontecimientos desarrollados en una tiera feérica de mi propia fantasía viene gestándose (o más bien construyéndose) en mi mente.
A complete cycle of events in an Elfinesse of my own imagining has for some time past grown up (rather, has been constructed) in my mind.
Según ella, mujeres aprendían estos temas mas rápidamente que los hombres, porque cada mes tenía lugar en sus cuerpos el ciclo completo de la Naturaleza: nacimiento, vida muerte. "El Ciclo de la Luna", dijo ella.
According to her, women could learn these things more quickly than men, because each month they experienced in their own bodies the complete cycle of nature: birth, life, and death, the “Cycle of the Moon”
El príncipe, en su desconsuelo, me rogaba que celebrara los ritos postumos por el rey en ese momento, pero le he recordado con toda seriedad que tales ceremonias sólo pueden realizarse después de transcurridos tres ciclos completos desde la muerte.
Edmund, in his grief, begged me to give the king the final rites at this time, but I reminded the prince sternly that these rites can be done only after three complete cycles have elapsed.
Resistió la primera parte del trayecto, que duró dos ciclos completos de la luna, a pie, atado a los demás con sogas y con un yugo de madera al cuello, arreado a palos, casi sin alimento ni agua.
He struggled through the first part of the journey, which lasted two complete cycles of the moon, keeping on his feet, tied to the others with rope and with a wood yoke around his neck, herded with poles, with almost no food or water.
India está siguiendo los procedimientos del ciclo completo del FMAM para el financiamiento de la SCN.
India is following GEF full-cycle procedures for SNC funding.
El ciclo completo de enseñanza secundaria general es obligatorio y gratuito.
258. Full-cycle general secondary education is compulsory and free.
Perú está siguiendo los procedimientos del ciclo completo del FMAM para el financiamiento de la SCN.
Peru is following GEF full-cycle procedures for SNC funding.
Las víctimas necesitan obtener un resarcimiento individual o colectivo para garantizar el ciclo completo de justicia.
Victims need to receive individual or collective reparations to ensure the full cycle of justice.
Brasil está siguiendo los procedimientos del ciclo completo del FMAM para su SNC.
Brazil is following GEF full-cycle procedures for its SNC.
La ejecución real del ciclo completo se calcula en el 84%.
Actual delivery for the full cycle is estimated at 84 per cent.
Incluso estás haciendo del ENI una empresa de ciclo completo, que va del pozo de petróleo al surtidor de nafta.
You've made ENI a full-cycle enterprise.
Yo vivía en la tierra de Albion durante diez ciclos completos de la luna, pero me escapé de mi familia eran arrastraron gritando desde mi casa a una torre de mimbre poderoso, donde se sacrificaron a los tres dioses,
I lived in the land of Albion for ten full cycles of the moon, but I fled after my family were dragged screaming from my home to a mighty wicker tower, where they were sacrificed to the three gods,
Nos separa un ciclo completo, por el horóscopo chino.
We're a full cycle apart, then.
Nadie toca el interruptor. podría ser una máquina de ciclo completo.
Nobody touch the power switch, this could be a full-cycle machine!
- Muy bien, bravo... ciclo completo.
- Very good, bravo .... full cycle.
Hemos estado por aquí casi un ciclo completo, buscando esa cosa...
We've been out here in the Uncharteds for nearly a full cycle looking for that thing.
La vida es un ciclo completo...
Life comes full cycle...
Un envío de esas cosas nos podría alimentar y todas las naves de la escuadrilla en Phoenix para un ciclo completo.
One shipment of that stuff could fuel us and all the ships in Phoenix Squadron for a full cycle.
Rose contó cuatro ciclos completos más.
Rose counted four more full cycles.
Ni siquiera gente dotada de larga vida como nosotros sobrevive a cuatro ciclos completos del multiverso.
And even a long-lived people like ours do not pass through four full cycles of the multiverse.
De algún modo, aquello simbolizaba el ciclo completo empleado por Alfredex para demoler el concepto de paradojas en el tiempo.
In a way, that symbolized the full cycle Alfredex had used to demolish the foolish concept of temporal paradoxes.
—Sin embargo —dijo la que yo creía más joven, Whiclar Hald-Halg—, hemos visto pasar cuatro ciclos completos del multiverso.
“Though,” said one I took to be younger, Whiclar Hald-Halg, “we have seen four full cycles of the multiverse come and go.
Además del robot corredor, que cada tres minutos, más o menos, describía un ciclo completo de este a oeste a través del ordenamiento, había varias maravillas más para contemplar.
In addition to the scurrying robot, which made a full cycle across the array from east to west every three minutes or so, there were several more wonders to observe.
Cuando los vientos de la primavera soplaron de nuevo cruzando el paisaje, tras haber recorrido el año un ciclo completo desde la llegada del segundo Buda, un aterrador alarido llegó un día de los cielos.
When the winds of spring blew again across the land, the year having gone full cycle since the arrival of the second Buddha, there came one day from out of the heavens a fearful shrieking.
Respeto cuanto decís, señor Campeón, pero os ofrezco la oportunidad de alterar el destino de un ciclo completo del multiverso, como mínimo, a fin de cambiar vuestro propio sino, de salvaros, tal vez, de la agonía que ya habéis conocido.
But I am offering you the chance to alter the destiny of at least a full cycle of the multiverse, to change your own destiny, to save yourself, perhaps, from all the agony you have already known.
Encendió la televisión, buscó la CNN y leyó el teletipo que pasaba por la parte inferior de la pantalla, el ciclo completo. No se mencionaba a dos fugitivos que hubieran huido de un complejo militar en Virginia, así que fue al baño, abrió el grifo de la ducha y permaneció debajo de ella, sin propósito, hasta mucho después de haberse aclarado el jabón que se había dado.
He turned on the television and found CNN and watched the ticker at the bottom of the screen, all the way through a full cycle. There was no mention of two fugitives fleeing an army facility in Virginia. So he headed for the bathroom and started the shower and stood under it, aimlessly, long after the soap he had used was rinsed away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test