Übersetzung für "chaqueta de lona" auf englisch
Chaqueta de lona
Übersetzungsbeispiele
Una tienda de pueblo vendía botas de goma y chaquetas de lona.
A village shop sold gum boots and canvas jackets.
No había tiempo para que la tripulación fuera abajo a ponerse sus chaquetas de lona alquitranada.
There was no time for the crew to go below and put on their tar-daubed canvas jackets.
Y compré una bonita chaqueta de lona con cremallera por noventa centavos.
And I bought a nice little canvas jacket with zipper for ninety cents.
éste enarcó las cejas y se las guardó en los bolsillos de su chaqueta de lona.
he raised his brows, then put them into the pockets of his canvas jacket.
Vestía unos calzones sencillos y una chaqueta de lona, y llevaba toscas botas y un sombrero de punto.
He wore homespun breeches and a canvas jacket, had clumsy boots and a knitted hat.
Cositas —con calma sacó un cigarrillo del bolsillo de su chaqueta de lona; había dejado el maletín con los manuscritos en el suelo.
Little things.” Slowly she got a cigarette from her canvas jacket pocket, having put her briefcase with her manuscripts in it on the floor between her feet.
Los ojos del hombre eran diferentes, chamuscados, como si hubiese estado mirando el sol durante demasiado tiempo, y a corta distancia, la chaqueta de lona despedía el olor picante de la brea.
The man’s eyes were different, charred, as if he’d looked too long at the sun and at close range his canvas jacket gave off the acrid smell of tar.
Empezaba a pensar que le iría bien leer un poco, y se estaba preguntando cómo podía hacerse con una revista decente cuando se abrieron las cortinas y apareció un hombre grandullón con una raída chaqueta de lona.
He was beginning to think that he could do with a spot of reading, and wondering how he might be able to get his hands on a decent magazine, when the curtains were opened by a large man in a battered canvas jacket.
Todo lo que me recordaba Rusia, las mujeres con sus chaquetas de lona de color anaranjado, que trabajaban en la línea férrea con palas, las estatuas de Lenin, los rótulos de las estaciones hincados en el hielo amarillento y las sobresaltadas urracas que graznaban en ruso, me molestaba.
every reminder of Russia – the women in orange canvas jackets working on the line with shovels, the sight of a Lenin statue, the station signboards stuck in yellow ice, and the startled magpies croaking in Russian at the gliding train – all this annoyed me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test