Übersetzung für "ceja levantada" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Intente sacarme con un gesto bonito... preferiblemente con la ceja levantada...
Now, try to catch me with a good expression, preferably with this eyebrow raised...
—Swan me miró con una ceja levantada—.
Swan looked at me, an eyebrow raised.
El hombre alzó la vista con una ceja levantada.
The man glanced up, one eyebrow raised.
Ella lo miró con una ceja levantada. —No me acuerdo.
She eyed him, one eyebrow raised. “I don’t remember.”
Jude los miró alternadamente, con una ceja levantada.
Jude looked back and forth between the two of them, one eyebrow raised.
Por su forma de mirarme, con una ceja levantada, comprendí que sí.
The way he looked back at me, one eyebrow raised, I knew he did.
Kath tenía los brazos cruzados y una ceja levantada—. Vámonos.
Kath had her arms folded and one eyebrow raised. “Let’s go.”
– La miró de reojo con una ceja levantada-. ¿Quieres que te lo cuente?
He looked sideways at her, one eyebrow raised. “Do you want to hear this?”
El detenido asintió, pero mantuvo una ceja levantada mientras miraba a Sachs.
The prisoner nodded. But kept his eyebrow raised as he looked at Sachs.
—Daichisama —llamó Yukiko. El hombre se volvió para mirarla con una ceja levantada.
“Daichi-sama,” Yukiko called. The man turned to look at her, eyebrow raised.
Me esperaba al menos una ceja levantada, pero está bien.
I was expecting at least a raised eyebrow, but okay.
Sabes, Jatt, si yo uso tu mirada del mal y la combino con mi ceja levantada resulta esto.
You know, Jatt, if I use your evil stare and combine it with my raised-eyebrow look I get this.
Vilma Banky me impactaba más con una ceja levantada que toda una--
Vilma Banky did more with one raised eyebrow... than an entire--
La comunicación es para los seres desenfrenados que con un guiño, eructo o una ceja levantada manifiestan sus tormentosas intenciones.
Communication is for frantic beings who with a wink, belch or a raised eyebrow signify their stormy intentions.
¿Con o sin la ceja levantada?
With or without raised eyebrow?
Tu ceja levantada lo ha dicho por ti.
Your raised eyebrow said it for you.
"Una ceja levantada". ¿Ves lo que te digo?
"A raised eyebrow." Do you see what I mean?
Nunca más la ceja levantada.
Never again the raised eyebrow.
La ceja levantada demudó en un ceño de irritación.
The raised eyebrow degenerated into an irritated scowl.
Volviéndose, el Paladín miró a la maga con una ceja levantada.
Turning, the Paladin looked back at the sorceress with a raised eyebrow.
Calvo lo miró por debajo de una ceja levantada.
The bald man looked at him from beneath one raised eyebrow.
Roger la saludó con una ceja levantada y otro ceremonioso apretón de manos.
The man greeted her with a raised eyebrow and another formal handshake.
Ella le sonrió, con una ceja levantada y un eco de su antigua desconfianza.
She smiled up at him, with a raised eyebrow and an echo of her old distrust.
—preguntó ella, y la respuesta fue solamente una ceja levantada que significaba mucho—. Está bromeando.
she demanded, and got only a raised eyebrow that spoke volumes. “You're joking.”
Y resultó que habían permitido que participara un imperialista en el equipo —replicó él con una ceja levantada.
It turned out that they allowed an imperialist on the team,” he replied with a raised eyebrow.
Ante la ceja levantada de la periodista, respondió: —Evidentemente, mi esposa tiene criterio propio.
To her raised eyebrow, he responded, “My wife is obviously her own person.”
Estuvo un rato en silencio y luego miró a Gillette con una ceja levantada, antes de pasarle el aparato.
He was quiet for a moment then glanced at Gillette and, with raised eyebrows, handed the receiver to him.
Ella lo mira con una ceja levantada y una sonrisa cómplice. A Marino le gusta la Turca.
She glances up at him with one raised eyebrow and a cocked smile. Marino likes Turk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test