Übersetzung für "castigado por los crímenes" auf englisch
Castigado por los crímenes
Übersetzungsbeispiele
punished for the crimes
1. Ninguna persona trasladada a la Corte en virtud del artículo 53 podrá ser enjuiciada ni castigada por un crimen distinto del que haya motivado su traslado.
1. A person transferred to the Court under article 53 shall not be subject to prosecution or punishment for any crime other than that for which the person was transferred.
Es difícil concebir que una persona pueda ser enjuiciada y castigada por el crimen de agresión sin que en primer lugar el Consejo de Seguridad determine la existencia de la agresión.
It was difficult to see how an individual could be prosecuted and punished for the crime of aggression unless the Security Council first determined the existence of aggression.
El Estado parte debería asegurar que todas las alegaciones de trata de personas sean investigadas de manera pronta, imparcial y exhaustiva y que los autores de esos hechos sean enjuiciados y castigados por el crimen de trata de personas.
The State party should ensure that all allegations concerning the trafficking of persons are investigated promptly, impartially and thoroughly and that the offenders are prosecuted and punished for the crime of trafficking in persons.
Los mercenarios deben ser castigados por sus crímenes y por afectar eventualmente los derechos humanos y la libre determinación en los países donde se inmiscuyen.
Mercenaries must be punished for their crimes and for potentially violating human rights and self-determination in the countries in which they interfered.
Los autores intelectuales de esos ataques terroristas contra la democracia y el mundo libre deben ser castigados por sus crímenes.
Those responsible for organizing these inhuman terrorist attacks against democracy and the free world should be punished for their crimes.
Con estos precedentes, cada oficial puede y debe ser castigado por sus crímenes.
Under these precedents, individual officers clearly can and should be punished for their crimes.
En cambio, decidió innovar mediante una política claramente enunciada para enjuiciar a las autoridades que habían ordenado o no habían castigado los atroces crímenes que se habían cometido.
Instead, it has chosen to break new ground with a clearly enunciated policy of prosecuting those in command who ordered or failed to punish the egregious crimes being committed.
Los criminales de guerra que deben ser castigados por sus crímenes son las tropas del ejército de ocupación de la India.
It was the troops of the Indian army of occupation who were war criminals, and they must be punished for their crimes.
Argelia debe ser castigada por esos crímenes contra la humanidad.
Algeria should be punished for that crime against humanity.
Quiero que seas castigado por los crímenes que cometiste.
I want you to be punished for the crimes that you've committed.
Ella será castigada por su crimen.
She will be punished for her crime.
No serás castigado por un crimen que no has cometido.
You will not be punished for a crime you didn't commit."
Y aquí estoy ahora, cruelmente castigada por los crímenes que ellos cometieron.
and here I am, cruelly punished for their crimes.
Sin embargo, la pregunta era: ¿lo habían castigado por el crimen que había cometido?
But the question was: Had Wu been punished for the crime he had committed?
Esperábamos que huyeran para no ser castigadas por sus crímenes.
“We would expect them to run away lest they be punished for his crimes.”
Yo no traté de envenenar a César, pero no obstante seré castigado por ese crimen.
I didn't try to poison Caesar, but I shall nevertheless be punished for the crime.
Lo correcto era que fuera castigada por sus crímenes, pero Alec sabía que si la Clave se encargaba de ella, su castigo sería la muerte.
It was only right that she be punished for her crimes, but Alec knew that if the Clave got hold of her, her punishment would be death.
Billy había conocido a Sebastian Leopold, un austriaco cuya familia había sido asesinada sin que nadie fuera castigado por ese crimen.
Billy had met up with Sebastian Leopold, an Austrian whose family had been killed and no one had been punished for the crime.
Mi hijo parece decidido a ser severamente castigado por un crimen que no cometió y, por la manera cómo están las cosas, se cumplirá su deseo.
My son seems determined to be severely punished for a crime he didn’t commit, and the way things are going, he will get his wish.
¡Rhiannon, que desencadenó el mal en nuestro mundo cuando dio su poder a la Serpiente, que fue condenado y castigado por su crimen… Rhiannon el Maldito se ha convertido en un santo!
Rhiannon, who brought evil on our world by giving the Serpent power, who was condemned and punished for his crime — Rhiannon, the Cursed One, turned saintl
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test