Übersetzung für "casi todos los demás" auf englisch
Casi todos los demás
Übersetzungsbeispiele
Pero casi todos los demás presentes en la sala sí podían.
But almost everyone else in the room could.
Se trata del lugar que casi todos los demás evitan.
That place where almost everyone else avoids.
Casi todos los demás están bien —dijo Sunni—.
Almost everyone else is all right,” said Sunni.
Casi todos los demás habían abandonado ya el patio.
Almost everyone else had already left the courtyard, “Right this way, sir,”
Taravangian contaba con una gran ventaja sobre casi todos los demás.
Taravangian had a huge advantage over almost everyone else.
―Menos desastrosa que la de casi todos los demás ―opinó Keegan―.
"Less disastrous than almost everyone else's," Keegan said.
Louise se consideraba a sí misma una gran historiadora y a casi todos los demás unos inútiles;
Louise thought of herself as a great historian and of almost everyone else as useless;
En aquel entonces no me di cuenta, porque, como casi todos los demás, estaba impresionadísima con él.
I didn’t see it then, because, like almost everyone else, I was so in awe of him.
El derecho de libre determinación abarca casi todos los demás derechos de los pueblos.
The right to self-determination covered most other rights of peoples.
180. La hipertensión en Mauricio es más frecuente que en casi todos los demás países.
180. Hypertension is more common in Mauritius than in most other countries.
En la auditoría de seguimiento quedó de manifiesto que la mayoría de las recomendaciones se habían aplicado y que casi todas las demás estaban en vías de aplicación.
100. The follow-up audit showed that a majority of the recommendations had been implemented and that most other recommendations were in the process of being implemented.
El sistema mexicano es claramente diferente de casi todos los demás.
The Mexican system clearly differed from most others.
Casi todos los demás requisitos metodológicos se desprenden de esta consideración.
Most other methodological requirements follow from this consideration.
En casi todos los demás casos, la Junta determinó que no sería económico dedicar equipos específicos a examinar y validar la información suministrada.
In most other cases, the Board determined that it would not be cost-effective to dedicate specific teams to the review and validation of the data provided.
En casi todas las demás organizaciones las adquisiciones son una actividad secundaria que se enmarca en el ejercicio de sus funciones constitucionales.
For most other organizations, procurement is an ancillary activity supportive of their constitutional functions.
36. El entorno de TI en la ONUDI penetra de manera creciente en todas las esferas de actuación, como también ocurre en casi todas las demás organizaciones.
36. The IT environment at UNIDO is increasingly pervasive in all its areas of operation as is the case with most other organisations.
Dado que casi todos los demás reglamentos son poco específicos al respecto, él mismo tiene dudas acerca de la necesidad de la enmienda.
Since most other rules were unspecific on the matter, he himself doubted that the amendment was needed.
Acerca de la gobernanza empresarial, la Comisión, al igual que en casi todas las demás esferas, se había limitado a exponer principios, en lugar de normas detalladas.
Regarding corporate governance, as in most other areas, the Commission had focused on providing principles as opposed to detailed rules.
Las naves eran como casi todo lo demás en Oasis.
Ships were like most other items in the OASIS.
En casi todo lo demás, me inclino ante tu opinión.
On most other fings I defer, as it were, to your opinion.
¿Y que estás tan deseoso de compañía femenina como casi todos los demás?
That ye’re as starved for feminine company as most others are?
El edificio se hallaba, como casi todo lo demás en el pueblo, junto a la carretera.
The school was, like most other things, just off the highway.
Pero nosotros tenemos nuestra gracia, más grande que la de casi todas las demás ciudades.
Yet we have our grace, and most other cities but a modicum of theirs.
No sé dónde están, aunque para casi todo lo demás confían en mí.
I don’t know where they are, though in most other things they trust me.
—Así fue en el Marte de la Tierra Datum y en casi todas las demás versiones del planeta.
That is how it was on the Mars of Datum Earth, and on most other versions of the planet.
El niño prisionero, que no lo es, me ayuda a olvidarme de eso y de casi todo lo demás;
Our boy prisoner, who of course is no prisoner, helps me forget those thoughts and most others, too;
—Sí, pero es la mayoría la que cuenta, ¿no? En casi todo lo demás, me inclino ante tu opinión.
"Yeah, but it's the majority wot counts, in nit On most other tings I defer, as it were, to your opinion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test