Übersetzung für "casi con certeza" auf englisch
Casi con certeza
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Este proceso se beneficiaría, casi con certeza, de algunos procedimientos más eficientes que los que se usan actualmente para la adscripción de personal y su préstamo entre organismos.
This process would almost certainly benefit from more efficient inter-agency procedures for the secondment and loan of staff than those currently in place.
La utilidad del proceso de presentación de informes casi con certeza se vio afectada por el grado en que los Estados Miembros comprendieron su finalidad y por su motivación para brindar información.
The usefulness of the reporting process was almost certainly affected by the degree to which Member States understood its purpose, and were motivated to provide information.
Un accidente con desechos nucleares la destruiría casi con certeza.
An accident involving spent nuclear fuel will almost certainly destroy it.
Las concentraciones atmosféricas de estos tres gases han aumentado considerablemente desde la Revolución Industrial, con casi total certeza a causa de las actividades humanas.
Atmospheric concentrations of all three have increased significantly since the Industrial Revolution, almost certainly because of human activities.
Pero los resultados han sido mucho peores en Bulgaria, en tanto que en Croacia y en la ex República Yugoslava de Macedonia (y también, casi con certeza, en Bosnia y Herzegovina, respecto de la cual no se dispone de datos), el PIB ha seguido bajando.
But performance has been much weaker in Bulgaria, and in Croatia and the former Yugoslav Republic of Macedonia (and, almost certainly, in Bosnia and Herzegovina, for which no data are available), GDP continued to fall.
Se puede afirmar casi con certeza que las imágenes que se vieron en Hiroshima y Nagasaki serán también las mismas en caso de una futura utilización de armas nucleares.
Almost certainly, the images seen in Hiroshima and Nagasaki will be those resulting from any future use of nuclear weapons.
769. Por ello las publicaciones y el intercambio científicos no pueden limitarse, salvo en situaciones extremas, es decir, que amenacen casi con certeza la seguridad o el orden públicos.
769. Hence, scientific publications and interchange cannot be restricted save in extreme situations, i.e. where they almost certainly threaten public safety or order.
Aunque temo que una medida así conduciría casi con certeza a la reanudación de las hostilidades, y que se pediría una vez más a las Naciones Unidas que les pusiera fin, estimo que es necesario estudiarla.
Though I am concerned that such a step would almost certainly lead to resumption of hostilities, which the United Nations would again be called upon to end, I believe it must be considered.
Rara vez es posible atenerse a los planes previstos y aun cuando la fijación de reglas estrictas permitiera examinar más informes, sería, con casi absoluta certeza, a expensas de la profundidad del diálogo.
Advance planning rarely worked and although the establishment of rigid rules might result in the completion of an extra report, it would almost certainly be at the expense of a proper dialogue.
Tenía casi la certeza de que no sería así.
Almost certainly she felt that there would be no such thing.
El uso del tanque producirá casi con certeza un ataque al corazón en el sujeto, y ese ataque, también casi con certeza será fatal.
Use of the tank will almost certainly induce a heart attack in the subject, and that attack will almost certainly be fatal.
Y con casi toda certeza le darán la razón.
And he will almost certainly be successful.
Casi con certeza, anémica, y posiblemente anoréxica.
Anaemic almost certainly, anorexic possibly.
Casi con certeza no habrá otro donante en un futuro próximo.
There will almost certainly not be another donor in the near future.
Casi con certeza no son naves —dijo Jag secamente—.
"They are almost certainly not ships," said Jag, curtly.
—¿Y si yo le pudiera asegurar con casi total certeza que no?
‘And if I were to assure you that he was almost certainly not?’
Casi con certeza, pensó, está llenando un informe de emergencia.
Almost certainly, he thought, it is filing an emergency report.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test