Übersetzung für "casas de campo" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
129. Durante el período 2008-2012, el Comisionado para los Refugiados ofreció 5.248 soluciones duraderas a refugiados y desplazados internos, donando 3.469 paquetes de material de construcción, adquiriendo 855 casas de campo con sus parcelas, donando 248 casas prefabricadas, construyendo 676 viviendas y donando 5.072 paquetes para el empoderamiento económico.
129. During the 2008 - 2012 period, the Commissariat for Refugees provided 5,248 lasting and durable solutions for refugees and internationally displaced persons by way of donating 3,469 packages of building material, purchasing 855 country houses with plots, donating 248 prefabricated houses, constructing 676 housing units and donating 5,072 packages for economic empowerment.
A su llegada, el Comité observó que la granja comprendía unas 15 casas de campo situadas a cierta distancia unas de otras y que la mayoría de los habitantes eran agricultores y pastores.
On arrival, the Committee noted that the farm consisted of some fifteen country houses some distance apart from one another. It noted that most of the inhabitants were farmers and shepherds.
También se daban fiestas en las casas de campo.
Then there were the country house parties.
En general, sus casas de campo eran sencillas.
Their country houses were nearly always modest.
Más allá de Alacante hay tierras de labranza y casas de campo.
Past Alicante there’s farmland and country houses.
Cuatro casas de campo, todas con terrenos anexos.
Four country houses, all set in their own grounds.
Lo que nosotros llamamos fines de semana elegantes en casas de campo.
What we call smart weekends in country houses.
Todos los psiquiatras se han ido a sus casas de campo a pasar el fin de semana.
Shrinks all go to their country houses on the weekend.
Serán cuadros que han podido localizarse en casas de campo inglesas;
Things that might have been found in English country houses.
Ninguna de las casas de campo de la familia sobrevivió a una segunda generación.
Not one of the family’s country houses was lived in for a second generation.
monasterio, iglesia y casas de campo;
monastery, church, and cottages;
feudo, iglesia y casas de campo.
manor, church, and cottages.
Vale, Kevin, tú te encargas de las casas de campo.
Kevin, you take care of the cottages.
Eleanor no quería llamar a las puertas de las casas de campo.
She did not want to tap at cottage doors.
Todos los habitantes de las casas de campo vecinas llevaban allí la basura.
Al the cottagers took their trash there. Whatever garbage—
Muy de vez en cuando pasaba junto a un puñado de casas de campo, siempre a oscuras.
Very occasionally she passed a handful of cottages, always unlit.
Hoggs le aconsejó que en ese asunto la mejor alternativa serían las casas de campo —dijo Fisher—.
Hoggs told him it would have to be cottages," said Fisher.
Emplearte como cochero sería como emplear a un gran pintor para encalar casas de campo.
Employing you as a coachman would be like employing a great artist to whitewash cottages.
había incluso un hombre que se sabía el nombre de cada una de las colinas y hasta de las casas de campo.
one man on board could actually name every little hill and identify practically every cottage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test