Übersetzung für "casa de cartas" auf englisch
Casa de cartas
Übersetzungsbeispiele
Me parece que el construir una casa de cartas es... es... muy estimulante para mis pequeñas células grises.
I find that the building of the house of cards is - is - is most stimulating...
¿Esta es la "casa de cartas" de la que estabas hablando?
Is this the "house of cards" you were talking about?
No es una casa de cartas.
It's like a house of cards.
Hijo, es una casa de cartas
Son, this is a House of cards.
Pero aquí, mire ve, el problema es que si construyo más se va a venir abajo como una casa de cartas.
But, here, look. You see, the problem is, I build any more, it's all gonna come down like a house of cards.
Es una verdadera casa de cartas
It's a real house of cards.
Tú has creado aquí, una estructura que llamamos... "Casa de cartas".
What you've done here is build what we call a house of cards.
Soy capaz de levantar una casa de cartas de siete pisos, colocándolas una encima de otra con una precisión matemática.
I can build a house of cards seven stories high by placing one card on top of another with a mathematical precision, eh?
¡Magnolia claramente está cediendo como una casa de cartas, y nosotros somos el último bastión de esperanza que evitará que papi cometa el mayor error de su vida!
(clears throat) Magnolia's clearly folding like a house of cards, and we are the last bastion of hope to keep Daddy from making the biggest mistake of his life!
Y también saben que si alguna vez la gente se da cuenta de la verdad de su relación con la naturaleza y la verdad de sus poderes personales el completo espíritu de la época fabricado, por el que acosan y cazan colapsará como una casa de cartas.
And they also know, that if people ever realize the truth of their relationship to nature, and the truth of their personal power... The entire manufactured Zeitgeist they prey upon, will collapse like a house of cards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test