Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Cuando el carro no respondió a los disparos de advertencia y siguió acercándose la unidad efectuó varios disparos en la dirección donde se encontraba.
When the carriage did not respond to the warning shots and continued its approach, the unit fired in its direction.
Dadas las circunstancias, el Fiscal Militar General determinó que los soldados que habían disparado al carro no eran penalmente responsables.
Under these circumstances, the MAG determined that the soldiers who fired at the carriage were not criminally liable.
El 23 de diciembre, a primera hora de la mañana, la familia de Otar Gogokhia fue víctima de la explosión de una mina (la familia se dirigía a Zugdidi en un carro tirado por un caballo) cerca de la aldea de Chuburkhinji.
175. On 23 December, early in the morning, the family of Otar Gogokhia was blown up by a mine (the family was going to Zugdidi in a horse carriage) near the village of Chuburkhinji.
Después de pasar por sobre una mina en la carretera, murieron dos civiles que viajaban en un carro de caballos.
Two civilians in a horse carriage were killed after hitting a mine on the road.
La investigación confirmó que una unidad de las FDI que operaba en el barrio de Izbat Abdu-Rabbuh había disparado contra el carro.
The investigation confirmed that the carriage was fired upon by an IDF unit operating in the Izbat Abd Rabbo neighborhood.
La unidad había recibido un aviso concreto de que Hamas planeaba enviar un carro así cargado de explosivos para detonarlo cerca de una posición de las FDI.
The unit had received a concrete warning that Hamas planned to send such a carriage loaded with explosives to detonate near an IDF position.
31. Conforme al reglamento de registro de conductores, prueba y concesión de permisos de conducir (enero de 1987), las personas de más de 16 años de edad pueden conducir vehículos de la categoría "A" (motocicletas, motonetas, carros motorizados para inválidos y otros vehículos motorizados) y automóviles (con permiso provisional y restricciones).
31. Under the driver registration, testing and licensing regulations (January 1987), persons over 16 years of age are permitted to drive vehicles of category "A" (motorcycles, motor scooters, motorized invalid carriages and other motor-driven vehicles), as well as motor cars (provisional licence, with restrictions).
A medida que se aproximaba, los soldados efectuaron varios disparos de advertencia al carro, que estaba cargado de sacos que los soldados pensaron que contenían explosivos.
The soldiers fired warning shots at the approaching carriage, which was loaded with bags that the soldiers thought contained explosives.
En ciudades más pequeñas, como Kisumu en Kenya, Louga en el Senegal o Bayamo en Cuba se están adoptando enfoques innovadores de la movilidad, mediante el uso de carros y calzadas de bicicletas y taxis en barrios de ingresos bajos.
Innovative non-motorised mobility approaches are also being developed in smaller cities like Kisumu in Kenya, Louga in Senegal or Bayamo in Cuba, using carriages and bicycle-taxi routes for low-income neighbourhoods.
O, también, si tuviéramos un carro, o un carro y un caballo, o sólo un caballo. ¿Es fuego aquello?
But then, if we had a carriage, we should have a horse and carriage, if we had a horse. Isn't that a fire?"
Substantiv
El empleo de carros bomba, granadas y otros explosivos por parte de la guerrilla afecta a civiles y a combatientes sin distinción.
The use of car bombs, grenades and other explosives by guerrilla groups affects civilians and combatants without distinction.
Otros ataques consistieron en arrojar piedras a ventanas, volcar carros de verduras y cometer actos de vandalismo en los automóviles.
Actions included throwing stones at windows, overturning vegetable carts and vandalizing cars.
Tampoco lo son los argentinos, que murieron cuando un carro bomba destruyó un centro comunitario judío de Buenos Aires.
Not the people of Argentina, who died when a car bomb destroyed a Jewish community centre in Buenos Aires.
El escuadrón móvil Ferret Scout, de 28 vehículos, ha sido sustituido por un número más pequeño de carros.
The Ferret Scout Car Squadron of 28 vehicles has been replaced by a smaller number of APCs.
La mujer que iba en el carro como rehén de los terroristas trató de huir.
The woman who was being held hostage by the terrorists in the car attempted to flee.
La oficina recibió también la denuncia sobre la explosión de un carro bomba, en mayo, en Tame (Arauca), resultando 2 civiles muertos, entre ellos un niño, y 47 heridos, así como de otro carro bomba en el oriente de Cali (Valle), en junio.
The Office also received reports regarding the explosion of a car bomb in May in Tame (Arauca), killing 2 civilians including a boy, and wounding 47, as well as that of another car bomb in the eastern part of Cali in June.
b) La explosión de un carro bomba en Bogotá el 12 de agosto, que provocó nueve heridos.
(b) The explosion of a car bomb in Bogota on 12 August, which injured nine persons.
El carro explotó, al parecer debido a las granadas y otros explosivos que llevaba, y los dos terroristas perecieron.
The car exploded, apparently due to the grenades and other explosives which were in it, and the two terrorists died.
Los hechos sucedieron en un lugar ubicado a media hora en carro de una estación de policía.
The incident occurred at a place located half an hour by car from a police station.
Muévanse, muévanse. Tráíganlo. Protejan el carro, protejan el carro.
Protect your car, protect the car.
Se dedicó a ir de carro en carro, deteniéndose al lado de algunos y mirando otros con el ceño fruncido.
He go from car to car, pausing at some, frowning at others.
Substantiv
En la plaza de Zimo, un hombre con un carro se ofreció a ayudarnos y los soldados dispararon contra él y contra el caballo.
At Zimo square a man on a cart who offered to help, they shot at him and the horse.
c) Transporte (vehículos de tracción a sangre, carretillas, carros de tracción animal y plantadoras manuales mejoradas);
(c) Transportation (handcrafts, wheelbarrows, animal-drawn carts and improved hand planters);
Muchos de los recién llegados traían consigo todas sus pertenencias, incluidos los carros y el ganado que aún poseían.
Many new arrivals came with all their belongings, including donkey carts and whatever livestock they still possessed.
En la mayoría de los casos, las minas recogidas en el terreno son transportadas en carros tirados por asnos.
Mines collected in the field are typically transported by donkey carts.
c) El suministro de pertrechos militares desde el interior del territorio eritreo, por medio de carros y camiones eritreos;
(c) Provision of combat supplies from inside Eritrean territory using Eritrean carts and trucks;
Por lo tanto, Israel debe respetar el orden natural de las cosas y no poner el carro delante del caballo.
Therefore, Israel must respect the natural order of things and not put the cart before the horse.
Cinco aldeanos retornaron al poblado de Kung Sar con carros de bueyes para buscar arroz y, según se alega, fueron fusilados por el Batallón 99 mientras cargaban los carros.
Five villagers returned from the place to which they had been relocated to Kung Sar village with bullock carts to fetch some rice and were allegedly shot by Battalion 99 while loading the carts.
Con el apoyo del Banco Africano de Desarrollo, el Gobierno proporcionó bicicletas y carros para mejorar la movilidad de las mujeres rurales.
With the support of the African Development Bank, the Government provided bicycles and carts to enhance the mobility of rural women.
– Dio unas palmadas-. ¡Un carro! ¡Traed carro para Khal Raggat!
“A cart! Bring cart for Khal Rhaggat!”
¿Ven ese carro en el otro portón allá abajo? Vieron el carro.
“See that cart at the other gate down there?” They saw the cart.
Substantiv
También existen otras posibilidades para acceder al servicio del agua a través de carros cisternas, llave pública, que le da el vecino y otros que suman un total en el área urbana 27.182 viviendas y en el área rural 130.254 viviendas.
There are also other possibilities for accessing a water supply: tanker trucks, public taps, water from a neighbour's supply, etc., which cover a total of 27,182 homes in urban areas and 130,254 homes in rural areas.
La primera consistió en buscar el respaldo del Instituto de Acueductos y Alcantarillados Nacionales (IDAAN), que es el organismo oficial para la provisión de agua, quien colaboró en la solución de la urgencia mediante el suministro de agua por el sistema de carros cisternas; de los cuales, algunos fueron contratados por el Consulado de Colombia.
First, the assistance of IDAAN, which is the official agency responsible for drinking water supply, was sought; the agency then helped to find an emergency solution, which consisted of bringing in water in tank trucks, some of which were contracted by the Colombian Consulate.
A comienzos de febrero de 2009, esta brigada estaba formada por 452 soldados y 12 oficiales, que eran transportados en 13 vehículos Toyota Land Cruisers y 7 camiones militares nuevos, completamente armados y equipados, y 6 carros de combate T-85 sobre medios de transporte pesados.
In early February 2009, this brigade consisted of 452 soldiers and 12 officers in 13 Toyota Land Cruisers and 7 new military trucks, fully armed and supplied, and six T-85 tanks on heavy transporters.
En el mío hasta los suboficiales llevan sus pertenencias en carros.
In mine, sergeants and even corporals truck their goods.
Una alfombra oriental cubría el suelo del carro.
An Oriental rug was spread over the floor of a truck or wagon.
A lo lejos se oye el sonido semejante a un órgano de tubos del carro de los helados.
In the distance is the calliope song of the ice cream truck.
Finn jadeó aliviado, pero vio que los carros de mercancías seguían avanzando.
He was gasping with relief, but the trucks still came on.
Substantiv
Es imposible permanecer indiferente ante la situación de los niños que viven en carpas y carros a lo largo de las carreteras.
It was impossible to remain indifferent to the dire conditions of children living in tents and wagons at the side of roads.
De 1993 a 1996, Armenia importó armamentos de Rusia: 9.500 lanzamisiles, 72 carros de combate y 600 vagones de suministro militar.
From 1993 to 1996, Armenia imported armaments from Russia: 9,500 missile launchers, 72 battle tanks and 600 military supply wagons.
b) "Por las huellas de los carros de renos" (sobre el pueblo del norte los nenets del Yenisey);
"On the Tracks of the Wagon Train" (on the Enisei Nenets, a people of Siberia)
Nuestros carros no son los carros de los tuchuks, ni de los kassars, ni de los paravaci.
Our wagons are not the wagons of the Tuchuks or of the Kas- ears or of the Paravaci.
El carro está preparado —Reluctante, Nisbet se dejó arrastrar hasta el carro.
The wagon is ready." Reluctantly Nisbet went to the wagon.
Sin embargo, el carro es, pues si el carro es fue, Addie Bundren no sería.
Yet the wagon is, because when the wagon is was, Addie Bundren will not be.
Substantiv
Vio un carro de la compra que salía rodando lentamente de un callejón.
He saw a shopping cart roll slowly out of an alley.
Estaba sosteniendo una caja de cereales por encima de un carro de la compra hasta los topes.
She was holding a box of cereal over a full shopping cart.
Y al instante, Danny y el carro de la compra estaban en la arboleda situada en la parte trasera del centro comercial.
And then he was in the woods behind the store, shopping cart and all.
Estuvo a punto de matarme con su carro de la compra… me echó el carro entero encima en la escalera mecánica. —¿Y qué había?
Darn near killed me with her shopping cart — heaved the whole thing at me on the escalator.” “What was in it?”
La ayudé a levantarse y fui a buscar su carro que estaba en medio de la calle.
I helped her to her feet and retrieved the shopping cart from across the square.
Warren apareció en ese momento con las manos en su carro de la compra y los ojos puestos en Civia.
Warren stepped into view, hands on his shopping cart, eyes on Civia.
Substantiv
El 13 de enero del corriente, a las 7.00 horas, dos compañías de fusileros motorizados de Azerbaiyán, apoyados por carros blindados y artillería, cruzaron la frontera entre Armenia y Najicheván, en dirección de la aldea de Gyaramachataj a la aldea de Bartsruni, y penetraron alrededor de un kilómetro en el interior del territorio de la República de Armenia, entablando combates con unidades del ejército armenio.
On 13 January, this year, at 7 a.m., military units of the Azerbaijani side with a strength of two motor rifle companies, reinforced with armoured infantry fighting vehicles and artillery, crossed the Armenia-Nakhichevan border from the village of Gyaramachatakh in the direction of the village of Bartsruni and penetrated a distance of 1 kilometre into the territory of the Republic of Armenia, engaging in military action against units of the Armenian Army.
- Jimbo, amigo, tenemos 75 grandes en el baúl del carro.
- Jimbo, mate, we have got 75 large in the back of the motor.
Ernie aparcó el carro. Se rascó la cabeza. —No lleva motor.
Ernie parked the trolley. He scratched his head. 'There's no motor on it.
¿Adonde has huido, Neal, con tu elegante carro y mi elegante muchacha?
Where did you run to, Neal, with your fancy motor and my fancy lady?
Me costaba dos días llegar hasta allí en ese carro, un Willys Jeep, por esa carretera del demonio.
It took me two days to get there in that motor, the Willys Jeep on that bloody awful road.
Rufus Ruffcut era el leñador y Sawtooth era la ardilla que iba con él en el carro.
Right! Rufus Ruffcut wis the big lumberjack boy n Sawtooth wis the squirrel thit wis wi um in the motor.
Substantiv
Cualquier cosa que uno quiera colocar, se vende en carros en Portobello Road.
Anything and everything a chap can unload Is sold off the barrow in Portobello Road
No puedo decirles que me quiero casar con un frutero... que va por la calle con un carro.
I can't tell my father I want to marry a fruit seller... a street trader with a barrow.
Era como un pequeño carro redondo o un túmulo, pero se alzaba donde no debería haber ningún carro ni túmulo, sobre el alargado horizonte plano del filo del mundo.
It was like a small round barrow or cairn, but it stood where no barrow or cairn should be, atop the long flat horizon of the edge of the world.
—No. Se separaron al borde de la acera, en una calle atestada de carros de verdura.
‘No.’ They parted like that, on the pavement, now encumbered with street vendors and their barrows of fruit and vegetables.
Vi a una mujer que se ponía de puntillas, a un hombre que abandonaba su carro.
I saw a woman stoop, saw a man turn aside from his barrow.
Substantiv
Si necesitan un carro lo arrancan de las matas.
If you need a motorcar, you pluck it from the trees.
Extendido en el asiento delantero de su enorme carro penoso (cagadas de pájaro en el capó y manchones de pis de gato en los pedales y un pequeño agujero de serpiente entre los cables detrás del panel de nogal del tablero de mando, comido de termitas) el eterno Hayduke lanzó su lata vacía al lado y le quitó la anilla a la otra lata de Coors —la dulce muerte verde de la vertiente oriental—.
Sprawled across the front seat of his enormous and worthless motorcar (birdshit on the hood and stains of catpiss on the boot and a live pet gopher snake coiled among the wiring behind the termite-riddled walnut-paneled dashboard), young Hayduke tossed his empty over the side and popped the top from another can of Coors Curse — the sweet green death from the Eastern Slope.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test