Übersetzung für "cargos sean" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Servicios y cargos diversos (incluidos cargos bancarios)
Miscellaneous services and charges (including bank charges)
Por consiguiente, los cargos se registran como cargos diferidos.
Therefore, the charges are recorded as deferred charges.
Y solicito que todos los cargos sean eliminados, teniendo en cuenta que mi cliente estaba actuando como un buen samaritano.
And I ask that all charges be dismissed, in that my client was acting as a Good Samaritan.
pido que todos los cargos sean eliminados, Dado que mi cliente actuaba forzado por la necesidad.
asks that all charges be dismissed, in that my client was acting out of necessity.
Su Señoría, ya que ambos acusados han muerto, solicito que los cargos sean levantados.
Your Honor, since both defendants have died, I request the charge be withdrawn.
Siente que tiene cierta flexibilidad por lo que recomienda que los cargos sean reducidos a una falta menor.
He feels he has some latitude, so he's recommending that the charges be reduced to a misdemeanor.
Que los cinco hijos a su cargo sean puestos al cuidado de la Agencia de Servicios Sociales y Protección de Menores.
That the five children in their charge be put in the care of the Social Services and Child Protection Agency.
La defensa solicita que los cargos sean retirados.
Your Honour, the defence request that the charges be dismissed.
En vista de esta nueva información,... recomendamos que los cargos sean retirados. Retirados.
In light of this new information,we recommend the charges be dropped.
—Oh, cargos… —Exactamente: cargos.
       'Charge.'        'Oh - charge.'
—Una carga más, hombre, una carga más.
One more charge, man, one more charge.
¡Mi carga y la carga de los demás!
ma charge et la charge des autres !
–¡Una carga, joven Escauro, lanza una carga!
“Lead a charge, young Scaurus, lead a charge north!”
Allí asistí a una carga de legionarios. —¿Una carga?
Over there, I took part in a charge of legionnaires.’ ‘A charge?
—Tú estás a cargo de esto.
“You’re in charge of this.”
Él no estaba al cargo.
He was not in charge.
No daré un paso hasta que los cargos sean no suspendidos, sino retirados.
I'm not going to move one step until those charges are not suspended, but dropped.
No conoceremos los detalles hasta que los cargos sean dirigidos formalmente al Departamento de Estado.
We won't know the details until formal charges are filed with the State Department.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test