Übersetzung für "cara falsa" auf englisch
Cara falsa
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
fake face
- Esta es mi cara falsa.
- This is my fake face.
Así que sólo estaba caminando alrededor con una cara falsa en.
So he was just walking around with a fake face on.
Odio su cara falsa.
I hate his fake face.
Los duplicados llevaban nuestra ropa y tenían la misma cara falsa que nosotros.
The duplicates wore our clothing, and had the same fake faces we’d been wearing.
Preguntó si los muertos tenían rostro, y la respuesta fue que se hacían una cara falsa.
He asked if the dead had faces. They make fake faces, he was told.
Llevaba más de un mes poniéndose una cara falsa allí fuera, haciendo justo los comentarios adecuados a justo las personas adecuadas.
She’d spent more than a month wearing a fake face out here, making exactly the right comments to exactly the right people.
La fiesta terminó, Cara Falsa.
The jig's up, False Face.
Todo el mundo sonríe, pone cara falsa.
Everybody is smiling, they've got a false face.
Podría ser un demonio Azteca Un demonio Chino de cara falsa
Could be an Aztec Demon, Chinese false face demon.
Cara falsa, no estás ahí, no eres real.
False face, not there, not real.”
No había problema alguno, llevaba una cara falsa.
It was all right. I was wearing a false face.
Dazen Cara-Falsa. Dazen el Impostor, era el monstruo aquí.
Dazen False-Face. Dazen the Impostor—Dazen himself was the monster here.
Todos los conocéis: Niño del Valle, Anca de Rana, Cara Falsa
You all know their names: Valley Boy, Frogleg, False Face ...
—Es una cara falsa —contesto de forma acelerada, intentando disimular su vergüenza—.
“It’s a false face,” he said, trying to hide his embarrassment with impatience.
¿No te gustaría caminar por la calle O’Connell, por Times Square o por Piccadilly Circus sin tener que llevar puesta una cara falsa?
Wouldn’t you love to walk through O’Connell Street or Times Square or Piccadilly Circus without bothering with your false face?
—Lo único que digo —continuó tranquilamente el esqueleto, quitándose la cara falsa mientras entraba de nuevo en el coche— es que tuviste mala suerte con Jeremiah. No estaba hecho para esto.
“All I’m saying,” Pleasant said, his false face slipping away as he got back in, “is that you got unlucky with Jeremiah. He just wasn’t cut out for this.
Ella chocó con el tabique de madera, lo rompió y aterrizó en la habitación contigua. En el centro estaba Skulduggery Pleasant, ataviado con una cara falsa. El detective, que sostenía a Alice con el brazo izquierdo, ignoró la súbita aparición de Abyssinia, levantó el revólver y disparó seis balas que golpearon a Cadaverus, tres en el pecho y tres en la cabeza.
He hurled her through the wall, the wood splintering, and she crashed into the hidden room beyond. Skulduggery Pleasant, wearing a false face and holding Alice with his left arm, ignored her as she rolled to a stop at his feet, and raised his gun. Six bullets hit Cadaverous. Three to the chest and three to the head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test