Übersetzung für "campos lejanos" auf englisch
Campos lejanos
Übersetzungsbeispiele
Escuchaba el silencio. Oía balar ovejas en un campo lejano.
He listened to the silence, from some distant field heard the bleat of sheep.
Sólo los magos, acostumbrados a ver lo invisible, la observaban extenderse por los campos lejanos.
Only the wizards, used to seeing the invisible, watched it foam across the distant fields.
En los campos lejanos, los hombres cabalgaban y, por momentos, los caballos vagaban sueltos por la tierra y pastaban cerca de la playa.
In the distant fields men rode horses and at times horses roamed loose on the land and grazed close to the beach.
Millie no estaba allí, ni tampoco el Sabueso, pero sí el aroma del heno, que llegaba desde algún campo lejano y que indujo a Montag a subir a tierra firme.
Millie was not here and the Hound was not here, but the dry smell of hay blowing from some distant field put Montag on the land.
Si no fuera porque al pasar se podía ver fugazmente una muralla romana o los arcos que quedaban de un acueducto en un campo lejano, Mallon habría creído que estaba de vuelta en Illinois.
If not for the passing glimpse of a Roman wall or remnant arches of an aqueduct in a distant field, Mallon could have thought himself back in Illinois.
El mes de enero, en California, no podía ser más agradable: fresco, despejado y lleno de verdor, con un cielo del color de la glicina y un oleaje que ruge como una ráfaga de disparos en un campo lejano.
January, in California, is as good as it gets—cool, clear, and green, with a sky the color of wisteria and a surf that thunders like a volley of gunfire in a distant field.
Echa un vistazo a las fotos, pegadas sobre un papel grueso. Parecen más bien viejas postales. En ellas se ve a una mujer joven en una terraza, a veces de pie y a veces sentada, mirando un campo lejano;
Mounted on heavy paper and looking like old postcards, these were snapshots of a young woman: in some, she stood on a porch, looking out at a distant field;
Me habría gustado hablar con los perros del patio y las tanagras como si fueran amigos míos y compañeros de viaje por las carreteras torturadas por el sol; intoxicado de amor a Dios, inflado de caridad como un arco iris que, en la impensada combinación de sus matices, conecta dos campos lejanos con su glorioso semicírculo.
I would like to have talked to yard dogs and tanagers as if they were my friends and fellow travelers along the sun-tortured highways, intoxicated with a love of God, swollen with charity like a rainbow, in the thoughtless mingling of its hues, connecting two distant fields in its glorious arc.
Visimar mantiene fijos sus ojos, agudos todavía, en las formas blancas y grises de las monturas de Niksar y Arnem en el campo lejano y en el veloz Ernakh, que galopa sin miedo hacia la violencia: y con qué experiencia, piensa el anciano, con qué naturalidad y seriedad se mueve el muchacho de los saqueadores sobre el caballo y entre hombres enfrascados en una pelea que cada vez se vuelve más mortal.
Visimar keeps his still-keen eyes fixed on the white and grey forms of Niksar’s and Arnem’s mounts on the distant field, and the speeding Ernakh riding fearlessly into the violence—and how expertly, the old man thinks, how naturally and with what seriousness does the marauder boy move atop a horse and among men engaged in a fight that is becoming increasingly deadly!
Y a todo esto, nadie de la casa la vio pasar, pues Wang Lung había mandado a los trabajadores y a Ching a trabajar en un campo lejano aquel día, y O-lan se había ido no sabía adónde, llevándose con ella a los dos pequeños, y los dos mayores estaban en la escuela, y en cuanto a la pobre tonta no veía nunca quién entraba ni quién salía ni conocía más rostros que el de su padre y el de su madre.
And of all Wang Lung’s house there was none to see her pass, for he had sent the laborers and Ching away for the day to work on a distant field, and O-lan had gone somewhere he knew not and had taken the two little ones with her and the boys were in school and the old man slept against the wall and heard and saw nothing, and as for the poor fool, she saw no one who came and went and knew no face except her father’s and her mother’s.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test