Übersetzungsbeispiele
Seguirá un cóctel y una cena con bufet.
A cocktail and buffet dinner follows the event.
Almuerzo-bufet con el personal de la universidad
Buffet lunch with university staff
c) La instalación de bufetes populares en los departamentos de Quiché y Petén, en cooperación con las autoridades locales y universidades privadas.
(c) The establishment of peoples' buffets in the Quiché and the Petén departments in cooperation with the local authorities and private universities;
Se servirá un desayuno bufet.
Buffet breakfast will be available.
Ah, un bufet.
Ah, a buffet.
Esperaré al bufet.
I'll wait for the buffet.
¿Y el bufet?
"Where's the buffet?
¿Había un bufet?
Was there a buffet?
¿Hay un bufete?
- There's a buffet?
Qué buen bufet, Ange.
Great buffet, Ange.
- ¿Un bufet de humanos?
- A human buffet?
Llega al bufet, la seguridad del bufet
Just get to the buffet - the safety of the buffet.
Olvida el bufete
Forget about the buffet
- Algo. ¿Del bufet?
Please. The buffet.
“Esto es como estar frente a un bufet,”
This is like standing in front of a buffet,
Era una cena de bufete, con baile.
It was a buffet dinner and dance.
Parece un bufet para cabras.
It looks like a goat’s buffet.
Un bufet de lo más agradable, mecagüen.
A nice buffet, but, ya hoor.
En la mesa del bufet había un platón de ensalada.
On the buffet table, there was a plate of salad.
Alrededor de la mesa del bufet había una muchedumbre.
There was a mob around the buffet table.
El motel servía un desayuno bufet.
The motel had a breakfast buffet.
Él iba derecho a la mesa del bufet.
He was making a beeline for the buffet table.
—Bien. El coronel se dirigió al bufet.
“Good.” The colonel took himself to the buffet.