Übersetzung für "brazos envueltos" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
El fervoroso bloqueó la daga con el brazo envuelto en tela.
The ardent blocked the knife with his cloth-wrapped arm.
Le hizo frente con el brazo envuelto en la capa, parando la punta en alto, mientras le clavaba el cuchillo en el abdomen.
She parried with her mantle-wrapped arm, facing the spearhead up while she jabbed with the knife at his abdomen.
—les espetó Karl a modo de respuesta, con los brazos envueltos en brazaletes, alzados en gesto de triunfo. —¡Zar Azytzeen! ¡Zar Azytzeen!
‘Zar!’ Karl spat back at them, his ring-wrapped arms raised in triumph. ‘Zar Azytzeen!
Estaba sentado en el suelo, a la sombra de lo que yo consideraba el árbol hospital, acariciándose el brazo envuelto en un pañuelo y mirando hacia ningún lugar en concreto, con el ceño fruncido.
He was sitting on the ground under the shade of what I thought of as the hospital tree, nursing his kerchief-wrapped arm and glowering at nothing in particular.
Transformó a Syl en una pequeña daga. Con un giro de muñeca cortó el pañuelo, cosa que desmontó la trampa entera, permitiendo a Kaladin girar y lanzar un tajo con su cuchillo, embotado de nuevo. El fervoroso bloqueó la daga con el brazo envuelto en tela. Al instante asió la muñeca de Kaladin con su otra mano, así que Kaladin descartó a Syl y la invocó de nuevo en su otra mano para atacar y obligar a Zahel a esquivar retrocediendo.
He changed Syl into a small dagger. A twist of the wrist cut the scarf, which unraveled the entire trap, leaving Kaladin free to spin and slash with his again-dulled knife. The ardent blocked the knife with his cloth-wrapped arm. He immediately caught Kaladin’s wrist with his other hand, so Kaladin dismissed Syl and summoned her again with his off hand—swinging to make Zahel dodge back.
Pero era Peter, vestido con un sombrero y su vestido verde y sosteniendo una almohada en sus brazos, envuelta en un chal como si...
But it was Peter, dressed in a bonnet and her pea-green gown, and holding a pillow in his arms, wrapped in a shawl as if as if it were a baby.
Tenía los brazos envueltos a su alrededor, e incluso tiritaba un poquito.
He sat there with arms wrapped around himself, and even shivered a little.
Llevaba al niño en brazos envuelto en una manta, como una refugiada.
She was carrying the baby in her arms wrapped in a blanket, like a refugee.
Se agachó sujetándose con un brazo envuelto alrededor de un tubo de escape.
He rose into a half crouch, one arm wrapped around an exhaust pipe.
Tiene un brazo envuelto en una toalla sucia y se lo coge con la otra mano.
He has one arm wrapped in a dirty towel and he’s cradling it with his other hand.
La caída en la presión del aire le había arrancado la mayor parte de la ropa, y estaba sentada con los brazos envueltos alrededor del cuerpo.
The drop in air pressure had ripped most of her clothes off, and she was squatting with her arms wrapped round her upper body.
Estaba en el borde de la habitación, con los brazos envueltos alrededor de sí misma, y cuando puse mi mano sobre su hombro, saltó un poco. --¿Qué pasa? --pregunté suavemente.
She stood at the edge of the room, her arms wrapped around herself, and when I put my hand on her shoulder, she jumped a little. “What’s wrong?” I asked softly.
Sollozaba en silencio y tenía el rostro surcado de lágrimas; en los brazos, envuelto en terciopelo morado salpicado de estrellas doradas, llevaba el cadáver de Dumbledore.
He was crying quite silently, his face gleaming with tears, and in his arms, wrapped in purple velvet spangled with golden stars, was what Harry knew to be Dumbledore’s body.
Me encontraba de rodillas en el suelo, temblando y con los brazos envueltos alrededor del vientre. Me daba la sensación de que tenía la cara hecha de plástico y esta se había derretido en parte sobre mis huesos.
I was just sunk on my knees on the floor shaking, arms wrapped over my gut, and my whole face feeling like it was made of plastic that had melted partway off my bones.
Era una figura severa, con los brazos envueltos en brazaletes, y la cabeza enfundada en un casco de guerra de oro rematado por una púa, que algunos decían que se había llevado del túmulo de Chamon Dharek.
He was a stark figure, his arms wrapped in trophy rings, his head encased in a spiked gold war-helmet that some said had been taken from the barrow at Chamon Dharek.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test