Übersetzung für "bosque de hayas" auf englisch
Bosque de hayas
Übersetzungsbeispiele
El rabino atravesó a pie, con su hijo, los bosques de hayas de los Cárpatos.
The rabbi walked through the Carpathian beech forests with his son.
Neldoreth El gran bosque de hayas que cubre la parte septentrional de Doriath;
Neldoreth The great beech-forest forming the northern part of Doriath;
No lejos de las puertas de Menegroth se erguía el más alto de todos los árboles del Bosque de Neldoreth, un bosque de hayas en la mitad septentrional del reino.
Not far from the gates of Menegroth stood the greatest of all the trees in the Forest of Neldoreth; and that was a beech-forest and the northern half of the kingdom.
Una estaba cubierta con un bosque de hayas, otra se veía coronada por un anillo de viejos robles, otra estaba llena de sauces, y así sucesivamente.
One was covered with a beech forest, another was crowned with a ring of ancient oaks, another was populated by osier trees, and so on.
El bosque de hayas les ocultó durante varios kilómetros la vista del valle, y caminaban a oscuras bajo los árboles como por un túnel;
For several kilometres the beech forest blocked off their view of the valley. It was dark walking under the trees, like being in a long tunnel.
—Es un zorro —dijo—. Y está lejos. Una larga pendiente oblicua que partía de la cresta en la vertiente norte los condujo al primero de aquellos bosques de hayas.
“It’s a fox,” he said. “And it’s a long way off.” From the crest a long slanting descent down the northern slope brought them to the first of those beech forests.
Aquí, las tradiciones españolas fueron olvidadas y en cambio un petit cháteau a la francesa se había levantado, desde los años setenta, en medio de un bosque de hayas cerca de una cascada espumeante y un río rumoroso y estrecho.
Here Spanish traditions had been forgotten and instead a petit château in the French style had arisen, in the 1860s, in a beech forest near a foaming waterfall and a noisy, narrow river.
Innumerables amantes se han deslizado y se han besado en el pulido césped de las laderas europeas, en el musgo aterciopelado, junto a arroyos higiénicos y asequibles, sobre rústicos bancos debajo de robles con iniciales, y en tantas cabanes, en tantos bosques de hayas.
Innumerable lovers have clipped and kissed on the trim turf of old-would mountainsides, on the innerspring moss, by a handy, hygienic rill, on rustic benches under the initialed oaks, and in so many cabanes in so many beech forests.
El desolado paisaje del norte del condado de Beechum, colinas de esquisto desmenuzado, restos rocosos de glaciares, bosques de hayas semiderruidos como por una plaga misteriosa y sus raíces expuestas, retorcidas como dedos artríticos; estas imágenes pasaban por las noticias de televisión, a veces desde la perspectiva aérea de un helicóptero, y en esas ocasiones la rápida sombra del aparato se veía abajo, en tierra, como la de un ave depredadora gigante.
The desolate countryside of northern Beechum County, hills of shattered shale, glacial rock-ruins, beech forests part collapsed as by a mysterious plague and their exposed roots gnarled as arthritic fingers—fleetingly these images appeared on TV news, sometimes from the aerial perspective of a helicopter and at such times the rapid-gliding shadow of the helicopter was observed on the ground below like that of a gigantic predator-bird.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test