Übersetzung für "bien mal" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Tal es el caso, especialmente, en cuanto a los beneficios del aumento de la productividad total de los factores y de aspectos externos relacionados con el aumento de la disponibilidad de conocimientos, productos y servicios que mejoren el bienestar en todos los sectores de una economía, desde la salud y la generación de empleo hasta el consumo personal y social de bienes, "males" y servicios procedentes de la industria.
This is especially so in terms of the returns from increased total factor productivity and externalities from the expanded availability of welfare enhancing knowledge, products, and services in all sectors of an economy ranging from health, job creation to personal and societal consumption of goods, "bads" and services that emanate from industry.
Ya nadie se preocupa si algo está bien, mal o es moral.
Nobody cares about what's good, bad or moral any more.
No sé. Bien, mal, indiferente. ¿Amistosa?
I dunno - good, bad, indifferent?
Bien, mal, asombroso, deprimente, pero me gustó
Good, bad, amazing, depressing, but I liked it.
¿Bien, mal, qué?
Good, bad, what?
Bien, mal... más o menos.
Good, bad... Like so.
Es decir, yo, Vincent, bien, mal, nos definió.
I mean, me, Vincent, good, bad, it's defined us.
[Pregunta] [bien]: [mal]
[Question] [good] : [bad]
Bien, mal, lo que sea —dijo ella.
"Good, bad, whatever," she said.
Se sentía bien, mal o indiferente: así de fáciles eran las cosas para ella.
She felt good, bad, or indifferent: it was that simple for her.
–Canta, Tonio -dijo Guido en voz baja-. ¿Cómo tienes la voz esta noche? ¿Bien? ¿Mal?
“Sing, Tonio,” Guido said softly. “Your voice, is it all right tonight, good, bad, what?”
O como si alguien dice que algo va mal y la gente se piensa que quiere decir mal mal, cuando en verdad quiere decir bien mal.
“Or like if someone says something’s bad and people think they mean bad bad and they mean good bad.
Estoy diciendo que vamos a intentar no diseccionar cada cosa que hagamos en términos absolutos de bien/mal/indiferencia en un sentido moral.
I’m saying let’s try not to dissect every single thing we do in terms of ultimate good/bad/indifferent in terms of morals.
Pero mira, Mario, a mí plim, papá y mamá no la hablaban y yo no iba a ser menos, "sí", "no", "bien", "mal", de ahí no pasaba, que tampoco era cosa de hacer la vista gorda.
But look, Mario, it didn’t matter a bit to me, Papa and Mama didn’t speak to her and I wasn’t going to do less, just “yes,” “no,” “good,” “bad,”
Los ojos beligerantes, la boca abierta y el rostro helado de Begbie se vuelven para otro lado, tratando de absorber la información y decidir si se siente bien, mal o indiferente al respecto.
Begbie’s belligerent eyes, open mouth and frozen face turn away from her, trying to absorb this information and decide whether he feels good, bad or indifferent about it.
Querido Pastor, la política no usa términos como Cristo, Anticristo, bien, mal.
Dear Pastor, politics doesn't use such terms as Christ, Antichrist, good, evil.
Bien, mal… ¿Cuál es la diferencia?
Good, evil,” he said. “What’s the difference?”
MOYERS: Hombre-mujer, vida-muerte, bien-mal
            MOYERS: Man-woman, life-death, good-evil --
Tal vez otro de los motivos que alimentan estas reservas sea que la teoría deconstructivista desdeña las oposiciones binarias excesivamente simplistas en los textos literarios: dicotomías como interior-exterior, aspecto-esencia, materia-mente, bien-mal.
Another reason for this reserve may be that deconstructionist theory spurns overly simplistic binary oppositions in literary texts—dichotomies such as interior-exterior, appearance-essence, matter-mind, good-evil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test